Научная гипотеза диссертационного исследования состоит в том, что:
этнокультурные
идиоглоссы
являются
ключевыми
национально-
маркированными единицами авторской языковой картины мира; к ним
относятся не только непереводимые на русский язык лексические единицы
киргизского языка, но и общеупотребительные русские лексемы, за которыми в
произведениях Чингиза Айтматова стоят национальные киргизские реалии,
представляющие этническую картину мира; предложенная в диссертации
7
концепция «Словаря языка Чингиза Айтматова: Этноидиоглоссарий» позволит
дать развёрнутые комментарии этнокультурным идиоглоссам и в максимальной
форме раскрыть их национально-культурную специфику.