Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
82 шагнул через край одной из маленьких пристаней речного пароходства. На теле не
было обнаружено следов насилия, и не может быть сомнения в том, что покойный
оказался жертвой несчастного случая; это должно заставить власти обратить
внимание на состояние речных пристаней».
Несколько минут мы сидели молча. Я никогда не видел Холмса таким угнетенным.
– Это наносит удар моему самолюбию, – сказал он наконец.
– Бесспорно, самолюбие мелкое чувство, но с этим ничего не поделаешь. Теперь это становится
для меня личным делом, и если бог пошлет мне здоровье, я выловлю всю банду. Он пришел ко
мне за помощью, и я же послал его на смерть!
Он вскочил со стула, зашагал по комнате с пылающим румянцем на бледном лице, нервно
сжимая и разжимая свои длинные, тонкие пальцы.
– Хитрые дьяволы! – выкрикнул он наконец. – Как им удалось заманить его туда, вниз, к реке?
Набережная не лежит по дороге к станции. На мосту, конечно, даже в такую ночь было
слишком людно. Ну, Уотсон, посмотрим, кто в конечном счете победит. Сейчас я пойду!
– В полицию?
– Нет, я сам буду полицией. Я сплету паутину, и пусть тогда полиция ловит в нее мух, но не
раньше.
Весь день я был занят своей медицинской практикой и вернулся на Бейкер-стрит поздно
вечером. Шерлок Холмс еще не приходил. Было почти десять часов, когда он вошел, бледный и
усталый. Он подошел к буфету и, отломив кусок хлеба, стал жадно жевать его, запивая
большими глотками воды.
– Проголодались? – заметил я.
– Умираю от голода. Совершенно забыл поесть. С утреннего завтрака у меня не было во рту ни
крошки.
– Ничего?
– Ни крошки. Мне некогда было об этом думать.
– А как ваши успехи?
– Хороши.
– Вы нашли ключ?
– Они у меня в руках. Молодой Опеншоу недолго останется неотмщенным. Знаете, Уотсон,
поставим на них их собственное дьявольское клеймо! Разве это плохо придумано?
– Что вы хотите сказать?
Он взял из буфета апельсин, разделил его на дольки и выдавил на стол зернышки. Из них он
взял пять и положил в конверт. На внутренней стороне конверта он написал: «Ш.X. за Д.О.».
Затем он запечатал конверт и адресовал его: «Капитану Джеймсу Келгуну, парусник „Одинокая
звезда“. Саванна, Джорджия».
– Письмо будет ждать Келгуна, когда он войдет в порт, – сказал Холмс, тихо смеясь. – Это ему
обеспечит бессонную ночь. Я уверен, что он сочтет письмо вестником той же судьбы, какая
постигла Опеншоу.
– А кто этот капитан Келгун?
– Вожак всей шайки. Я доберусь и до других, но он будет первым.
– Как вы его обнаружили?
Он достал из кармана большой лист бумаги, сплошь исписанный датами и именами.
– Я провел весь день над ллойдовскими журналами и связками старых бумаг, прослеживая
дальнейшую судьбу каждого корабля, прибывавшего в Пондишерри в январе и феврале 83 года.
За эти месяцы было отмечено тридцать шесть судов значительного водоизмещения; из них одно
судно, «Одинокая звезда», сразу привлекло мое внимание, так как местом отправления указан
был Лондон, между тем «Одинокая звезда» – это прозвище одного из штатов Америки.
– Кажется, Техаса.
– Я не был в этом уверен, не уверен и сейчас. Но я знал, что это судно должно быть
американского происхождения.