33
Руководство по внедрению Конвенции по трансграничным водам
монизация подразумевает общую или, по меньшей
мере, скоординированную политику, программы и
стратегии. Поэтому, она может варьировать от коор-
динации соответствующих национальных действий
до разработки единого плана управления речным
бассейном – возможности, уже предусмотренной в
пунктах 2 и 3 статьи 13 ВРД. В любом случае, «выра-
ботка» таких согласованных действий охватывает их
подготовку и принятие, а также осуществление.
143. Сотрудничество между
государствами в речных
бассейнах может быть непростым, особенно пона-
чалу. Оно само по себе может рассматриваться в ка-
честве цели. Поэтому особенно важным представля-
ется создание надежной структуры как основы для
сотрудничества. Это может быть поэтапный процесс,
начинающийся с простых шагов, например, регуляр-
ных встреч в рамках совместного комитета. На более
поздней стадии к сотрудничеству могут подключить-
ся рабочие или экспертные группы. Вид структуры за-
висит от индивидуальных потребностей соответству-
ющих государств и нужд соответствующих водных
бассейнов. Некоторые ранее созданные речные ко-
миссии, например, по реке Рейн или по рекам Мозель
и Саар, начинали свою работу,
следуя такому подхо-
ду. Тем не менее, единой схемы не существует.
144. Эффективное сотрудничество основано на взаим-
ном доверии. Установление доверия в сфере между-
народных водных ресурсов может потребовать вре-
мени. Не следует недооценивать и психологический
фактор. Учитывая то, что, например, Международная
комиссия по защите Рейна была создана сразу после
окончания Второй мировой войны, можно себе пред-
ставить, что на установление доверия потребовалось
много лет. Установление доверия требует более ак-
тивного диалога для улучшения взаимопонимания
и предоставления возможностей для вовлеченных
в него государств конструктивным образом решать
наиболее проблемные вопросы. Если прибрежные
Стороны доверяют друг другу, это способствует раз-
работке
программ, планов или проектов. Тем не ме-
нее, отсутствие взаимного доверия не освобождает
прибрежные Стороны от выполнения их обязатель-
ства по сотрудничеству. В этом духе, например, статья
30 Нью-йоркской конвенции предусматривает, что
даже тогда, когда имеются серьезные препятствия
для прямых контактов между государствами водото-
ка, последние должны осуществлять свои обязатель-
ства по сотрудничеству, предусмотренные Конвен-
цией, посредством любой принятой ими косвенной
процедуры.
145. Выполнение обязательства по сотрудничеству в
духе доброй воли является минимальным требова-
нием. Минимальные параметры доброй воли, боль-
шей частью уместные для Конвенции, можно найти в
решении арбитража по делу озера Лану (Lac Lanoux
Case) 1957 года. В то время как расположенная ниже
по течению Испания заявляла, что Франция, распо-
ложенная
выше по течению, не может реализовать
проект без ее предварительного согласия, Трибунал
отметил, что «международная практика […] ограни-
чивается возложением на государства обязательства
путем предварительных переговоров вести поиск ус-
ловий для достижения соглашения». Трибунал пошел
дальше, заявив, что государство будет считаться на-
рушившим такое обязательство по сотрудничеству «в
случае, например, незаконного прекращения обсуж-
дения, выходящих за пределы разумного задержек,
неуважения согласованных процедур, систематиче-
ских отказов принять во внимание встречные пред-
ложения или интересы и, в общем, в случае наруше-
ния правил доброй воли […]».
45
146. Как указано выше при изложении объяснений
общего характера, общее обязательство по сотруд-
ничеству отражает взаимозависимость между при-
брежными Сторонами и также признает их общность
интересов в трансграничных водах. В
контексте это-
го логического обоснования, рассматриваемое по-
ложение предписывает, что сотрудничество должно
осуществляться «на основе равенства и взаимности».
Согласно Уставу Организации Объединенных Наций,
положения которого по этому вопросу в дальней-
шем подверглись толкованию в основополагающей
Декларации о принципах международного права, ка-
сающихся дружественных отношений и сотрудниче-
ства между государствами в соответствии с Уставом
Организации Объединенных Наций,
46
все государ-
ства суверенно равны. Они имеют одинаковые права
и обязанности и являются равноправными членами
международного сообщества, независимо от разли-
чий экономического, социального, политического
или иного характера.
147. В отношении элемента равенства между при-
брежными государствами, пункт 6 статьи 2 предус-
матривает право каждого
прибрежного государства
на участие на равноправной основе с другими при-
брежными государствами в процедурных аспектах
сотрудничества. Равенство в этом контексте подразу-
мевает право, а также обязанность каждого прибреж-
ного государства быть вовлеченным в переговоры по
соглашениям о водотоках, а также в деятельность в
45
International Law Reports (1957), p. 101, at pp. 128 ff.
46
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между
государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, Резолюция Генеральной Ассамблеи Организации
Объединенных Наций 2625 (XXV), 1970 год.
34
Руководство по внедрению Конвенции по трансграничным водам
рамках консультаций, мониторинга, обмена данными
и т.д., таким образом, который согласуется с концеп-
цией общности интересов прибрежных государств в
использовании трансграничного водотока.
47
148. Что касается взаимности, то
она представляет
собой прямое следствие принципа юридического
равенства государств. В понятии взаимности присут-
ствует некий элемент поведения
quid pro quo
. Взаим-
ность требует, чтобы каждая прибрежная Сторона
вела себя в духе доброй воли, принимая во внимание
законные интересы других прибрежных Сторон. Од-
нако в случае нарушения основного положения Кон-
венции, взаимность не может сделать допустимым
ни взаимное поведение путем принятия контрмер,
ни приостановление или прекращение нарушенных
обязательств. Обязательства, такие как обязатель-
ство предотвращения, ограничения или сокраще-
ния трансграничного воздействия, приносят пользу
не только другим Договаривающимся Сторонам, но
также защищают общие интересы всего сообщества
Сторон какого-либо экологического соглашения или
международного сообщества в целом в сохранении
окружающей среды. Эти
обязательства называются
интегральными обязательствами в том смысле, что,
защищая интересы сообщества, они создают ряд со-
ответствующих неотделимых прав для сообщества
Сторон соглашения или для членов международного
сообщества. Соответственно, взаимное поведение,
выражающееся в несоблюдении таких обязательств
Договаривающейся Стороной в ответ на предшеству-
ющее нарушение такого же обязательства, будет не-
правомерным, поскольку оно будет нарушать такое
же неотделимое соответствующее право каждой дру-
гой Договаривающейся Стороны и всех Договариваю-
щихся Сторон вместе.
Достарыңызбен бөлісу: