Говорите и пишите по-русски правильно



Pdf көрінісі
бет23/139
Дата05.04.2022
өлшемі3,56 Mb.
#138016
түріКнига
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   139
Байланысты:
avidreaders.ru govorite-i-pishite-po-russki-pravilno

Окончательная редакция
Смутное, медленно назревавшее, досадливое чувство
копошилось где-то глубоко и мешало ему сосредоточиться и
обдумать то, что нужно было сделать в эту ночь.
М. Горький указывал также на необходимость избегать звукового
совпадения конечного слога одного слова с одинаковым начальным слогом
следующего слова, например: «Ночлеж
ка
— 
ка
менный череп»; «Лезет
пыль 
за
гла
за

за
воротник, в рот»; «Работаю 
как ка
торжник».


«Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов, — писал
А.П. Чехов. — Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков,
избегаю их».
Требования к звуковой стороне речи приложимы не только к
художественным текстам, но и к текстам других стилей. Известен пример
насмешливого замечания В.И. Ленина на проект программы Российской
социал-демократической рабочей партии. Прочитав вот такое предложение:
«В России рядом с капитализмом, быстро распространяющим область
своего господства и становящимся всё более и более преобладающим
способом производства...», он ехидно заметил: «Кланяюсь и благодарю...
„становящимся, преобладающие“ ...щи ...щи — фи, фи!»
Хотя мы с вами, мои читатели, не ведём диалога, но я предвижу с
вашей стороны вопрос-возражение: а как же скопление причастий у
поэтов?
Почитаем Н.А. Некрасова:
От ликующих, праздно болтающих,
Обагряющих руки в крови,
Уведи меня в стан погибающих
За великое дело любви.
Могу к этому примеру, чтобы усилить вашу аргументацию, добавить и
другой — из стихов А.Т. Твардовского:
Вспомним с нами отступавших,
Воевавших год иль час,
Павших, без вести пропавших,
С кем видались мы хоть раз,
Провожавших, вновь встречавших,
Нам попить воды подавших,
Помолившихся за нас.
Нетрудно видеть, что в отрывке из «Василия Тёркина» причастия,
перешедшие в существительные (книжные формы), своим скоплением
усиливают патетичность, торжественность речи, что их включение в
поэтический текст — это особый стилистический приём. Когда же речь
идёт о 
какофонии 
(неблагозвучии, режущем слух сочетании звуков), то


имеется в виду повторение одних и тех же звуков (в частности, шипящих в
причастиях), допущенное пишущим по недосмотру и никак не связанное со
стилистическим 
заданием. 
Такое 
словоупотребление 
остроумно
спародировал писатель-сатирик В. Ардов в фельетоне «Суконный язык»:
Лица, ходящие по траве, вырастающей за отделяющей
решёткой, ломающейся и вырывающейся граблями, а также
толкающиеся, пристающие к гуляющим, бросающиеся в
пользующихся произрастающими растениями, подставляющие
ноги посещающим, плюющие на проходящих и сидящих,
пугающие имеющихся детей, ездящие на велосипедах, заводящие
животных, загрязняющих и кусающихся, вырывающие цветы и
засоряющие, являются штрафующимися.
В то же время повторение одних и тех же звуков писатели (особенно
поэты) используют для так называемой 
звукописи 
(звуковой оркестровки),
сущность которой заключается в соответствии звукового облика фразы
изображаемой жизненной ситуации. Например, повтор звуков 
ш, п
и 
н
у
А.С. Пушкина: 
Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой
.
Сравните также в «Сказках об Италии» М. Горького: 
шёлковый шорох моря,
звенят весёлые зелёные волны, течёт вино в жёлтую чашу, течёт и
звучит
.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   139




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет