Монгольское забоев. Дешт-и кипчака



Pdf көрінісі
бет88/172
Дата22.04.2022
өлшемі6,16 Mb.
#140448
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   172
Байланысты:
Зимони, Кузембаев Монгольское завоевание Дешт-и Кипчака

Магапйагап. Р. 9).
Это последняя строка честверостишия, включенного Уинфилдом в его издание произведений
Умара Хаййама. хотя и с некоторыми отличиями (шараб — «вино», вместо сараб — «мираж»).
Совершенно очевидно, что это не подлинное четверостишие Хаййама: его. например, нет в списке
Честер-Бетти, недавно изданном проф. Арберри. В версии Уинфилда 
(УУЫгфеМ Е.Н.
ТЬе (Зиаспнпя
оГОшаг КЬаууаш. Ьопйоп. 1883. Р. 16) данное четверостишие звучит так:
Сказала рыба утке: «Будет жаль.
Когда от этого ручья останется лишь русло».
На это утка отвечала так:
«Когда меня застрелят и изжарят.
Пусть хоть вино по дну его течет».

 
Вероятно, 
орде
 одного из братьев Чагатайа — Угэдэйа или Толуйа.
2М 
Бадр ад-дин Лулу
 (1233-1259).
235 
Салих Исмаил
 (1259-1263).
67




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   172




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет