Функционально-стилистические особенности английской газетной статьи в аспекте перевода



Pdf көрінісі
бет51/99
Дата27.10.2022
өлшемі2,94 Mb.
#155164
түріДиссертация
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   99
Байланысты:
LhCdKkgYBT

лексико-семантическим сдвигам
относятся расхождения в значении 
слова, незначительно влияющие на смысл переводимого сообщения. Как правило, к 
ним относятся стилистические сдвиги, затрагивающие коннотативные компоненты 
значения. Под 
лексико-семантическими смещениями
, или расхождениями 
средней степени подразумеваются такие сдвиги, при которых происходит заметная 
потеря или изменение информации, затрагивающие несколько компонентов 
значения, в том числе и предметно-логические семы. К 
лексико-семантическим 
искажениям
относятся сдвиги в значении слова, которые существенно влияют на 
смысл сообщения, могут привести к нежелательной реакции на это сообщение и 
ввести в заблуждение читателя относительно сказанного в исходном тексте. 
При рассмотрении оценки качества перевода публицистических и, в частности, 
газетных текстов (а именно газетных и авторских статей), где с одной стороны важна 
точная передача прецизионной информации и фактов, а с другой – сохранение 
индивидуального стиля автора и его воздействия на адресата, можно комбинировать 
два подхода: 1) оценка стилистического и функционального соответствия 
переведенного текста оригиналу; 2) выявление ошибок на уровне отдельных слов и 
предложений. Второй подход включает рассмотрение ошибок, которые были 
допущены непосредственно в самом предложении и которые сказываются на 
содержании и восприятии переведенного текста реципиентом, и могут повлиять на 
изменение коннотативного значения текста в целом. В итоге можно сделать 
следующий вывод: для оценки переводов подобных текстов, где важна и 
информативная, и апеллятивная функции, считается возможным соединить 
количественную и неколичественную шкалы оценки перевода.
Таким образом, оценку качества перевода публицистических и газетных 
текстов можно представить в виде трехуровневой системы: микроуровень, 
мезоуровень и макроуровень. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   99




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет