Қазақстан республикасының білім және ғылым министрлігі батыс



Pdf көрінісі
бет91/112
Дата09.12.2022
өлшемі0,66 Mb.
#161978
1   ...   87   88   89   90   91   92   93   94   ...   112
Байланысты:
deloproizvod umk

ІС ЖҮРГІЗУШІ

кеңсе істерін жүргізетін қызметші.
ІССАПАР

қызметтік тапсырманы орындау мақсатында басқа жаққа сапар шегу.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


75 
Сөздік
 
 
ақпараттың қайнар көзі –
источник информаций
ауызекі сөйлеу тілі

разговорная речь
айғақ қызметін атқарады –
применяется в качестве доказательства 
баспасөз тілі –
язык прессы
бейнелі тіл –
образный язык
ғылыми стиль –
научный стиль
ғылым мен техниканың дамуымен тікелей байланысты –
напрямую связан с развитием науки 
и
техники
жазба мәдениеті –
письменная культура
көркем әдебиет стилі –
художественный стиль
қоғам өмірінде үлкен роль атқарады –
играет важную роль в общественной жизни
мемлекеттік тіл –
государственный язык
мемлекеттік ұйым –
государственная организация
публицистикалық стиль –
публицистический стиль 
стильдің ерекшеліктері –
особенности стиля
саяси, экономикалық маңызы зор –
имеет важное политическое, экономическое значение
тілдерді қолдану –
применение языков
тілдерді дамыту –
развитие языков
іс қағаздарын толтыру –
заполнение деловых бумаг
 
 
Іс қағаздары және олардың түрлері
 
Сөздік
 
 
ақпарат –
информация
жергілікті әкімшілік 

местная администрация
жеке құжаттар –
личные документы
куәландыру –
заверять
құжаттың жасалу орны –
место создания документа
мақсат –
цель
мазмұн –
содержание
мекемеде дайындалған құжаттар –
документы, подготовленные в организации
нотариалдық кеңседе куәландырады –
заверяет в нотариальной конторе
растау –
подверждать
растайтын құжат –
подтверждающий документ
сырттан келіп түсетін хат
-
хабар –
входящая корреспонденция
сыртқы құжаттар –внешние документы
тіркеу –
регистрация
ішкі құжаттар –
внутренние документы
 

Кеңселік іс қағаздарының түрі: өмірбаян
 
Сөздік
 
аймақ –
регион
аудан –
район
ауыл –
село
әскер қатарында болдым –
служил в армии
бітірдім, аяқтадым –
окончил
бөлім жетекшісі –
руководитель отдела
бойдақ –
холост


76 
бірнеше тілді жетік білемін –
знаю в совершенстве несколько языков
еңбек жолы –
трудовой путь
ел –
страна
жеке қасиеттері 

 
личные качества

жұмысшы –


рабочий
жоғары білім –
высшее образование
қосымша мәліметтер –
дополнительные сведения
қызметкер –
служащий
мәлімет –
сведение
меңгеруші

заведующий
мекен
-
жайы –
место жительство
мол тәжірибем бар –
имею большой опыт
облыс –
область
отбасым, жанұям –
моя семья
орта білім –
среднее образование
орта арнаулы білім –
среднее специальное образование
орыс тілін білемін –
знаю руский язык
сырттай оку бөлімінде оқыдым –
учился на заочном отделении
өмірбаян –
автобиография
өлке –
край
сотталған –
осужден
сотталмаған –
не
осужден
туған жері –
место рождения
ұлт –
национальность
үйленгенмін –
женат
үйленбегенмін –
не женат
іскери қасиеттері

деловые качества
Кеңселік іс қағаздарының түрі: өтініш, арыз, бұрыштама
 
Сөздік
 
анық
-
қанығына жету –
разбираться
ақысыз демалыс –
не оплачиваемый отпуск, отпуск без содержания
 
ауысу –
перевод
басқа жұмысқа ауысуыма байланысты –
в связи с переводом на другую работу
бала бағуға байланысты –
по уходу за ребенком
бір жолғы жәрдемақы –
единовременное пособие
демалыс –
отпуск
демалыс беру туралы өтініш –
заявление о предоставлении отпуска
жатақхана беруіңізді сұраймын –
прошу предоставить общежитие
жәрдемақы төлеу –
выплатить пособие
жұмыстан шығару –
уволить с работы
жұмысқа қабылдау туралы өтініш –
заявление о принятии на работу
кезектен тыс –
внеочередной 
кезекті
еңбек демалысы –
очередной трудовой отпуск
кезекті –
очередной
кезектен тыс демалыс беруіңізді сұраймын –
прошу предоставить внеочередной отпуск
көмек көрсетуіңізді сұраймын –
прошу оказать помощь
қабылдауыңызды сұраймын –
прошу принять
қызметтен босату –
освободить от занимаемой должности
материалдық жағдайыма байланысты –
в связи с материальным положением
мәлімдейді –
заявляет


77 
отбасы жағдайыма байланысты қаржылай көмек беруіңізді сұраймын –
в связи с семейным 
обстоятельством прошу предоставить денежную помощь
өтініш –
заявление
өтінемін, сұраймын –
прошу
өтемақы төлеу –
выплатить компенсацию
өз еркіммен босатуыңызды сұраймын –
прошу уволить по собственному желанию
рұқсат ету –
разрешить
тіркелген –
прилагается
шағым –
жалоба
шешу –
решить
іссапар шығынын төлеуіңізді сұраймын –
прощу оплатить расходы командировки
іссапарға жіберу –
командировать

бұрыштама 
 
 
анықтама дайындаңыз –
подготовить справку
ақпарат дайындалсын –
подготовить информацию
алғыс жариялансын –
объявить благодарность
әскер басшылығы таныстырылсын 

ознакомить командование войск
бақылауға алынсын–
взять на контроль
бұйрыққа енгізілсін–
в приказ
белгіленген мерзімде орындалсын–
исполнить в установленный срок
баяндаңыз –
доложите
белгіленген тәртіпте қарастырылсын –
рассмотреть в установленном порядке
басшылыққа алу және орындау үшін–
для руководства и исполнения
бұйрық әзірленсін–
подготовить приказ
бұйрық жеке құрамға жеткізілсін –
довести приказ
до личного состава
бұйрықтың жобасы әзірленсін–
разработать проект приказа 
дереу 

срочно 
дереу жауап беріңіз 

срочно дайте ответ
дереу хабарлаңыз 

срочно сообщить
жұмыс істеу және бақылау үшін –
для работы и конртоля
жауап беру үшін –
для ответа
жауабын дайындаңыз –
подготовьте ответ
жауап дайындалсын

подготовить ответ
жеке құрамның келуі қамтамасыз етілсін–
обеспечить прибытие личного состава
заңға сәйкес орындалсын –
исполнить в соответсвии с законом
зерделеңіз –
изучите
келісемін –
согласен
келіспеймін–
не согласен
келісілген –
согласовано
кеуде белгісімен марапатталсын –
наградить нагрудным знаком
қарап, тиісті көмек көрсетіңіз –
разобраться и оказать соответствующую помощь 
көрсетілген қолдаймын 

ходатайствую 
көрсетілген мәліметтер тексерілсін –
проверить указанные данные
комиссия мүшелері таныстырылсын–
ознакомить членов комиссии
қатысыңыз–
примите участие
қызметтік тексеріс жүргізілсін –
провести служебное расследование
қарсы емеспін 

не возражаю
қарсымын –
возражаю
қарау, қарастыру үшін –
для рассмотрения
қарап, ұсыныстар енгізу үшін –
для рассмотрения и внесения предложений


78 
қарастырып, шара қолдану үшін –
для рассмотрения и принятия мер
қажеттілігін баяндаңыз–
доложите о целесообразности
қол қоюға жіберіңіз –
внесите на визирование
мезгілінде орындау қамтамасыз етілсін 
-
обеспечить исполнение в установленные сроки
мәселені шешіңіз–
решите вопрос
мерзімде орындау үшін –
для исполнения к указанному сроку
материал дайындаңыз –
подготовьте материал
мәлімет үшін –
для сведения 
мәселе бойынша ұсыныстар берілсін –
дать предложения по данному вопросу
назарға алынсын–
принять к сведению
нәтижесін баяндаңыз–
результаты доложите
орындау үшін –
для исполнения
орындалсын –
исполнить
орындау ұйымдастырылсын –
организовать исполнение
орынбасарлар
таныстырылсын –
ознакомить заместителей
өз бағыттарыңыз бойынша орындаңыз 
-
исполнить по всем направлениям
өкім дайындалсын 

подготовить распоряжение
рұқсат берілсін–
дать разрешение
рұқсат етемін –
разрешаю
рұқсат етпеймін–
не разрешаю
талқылаңыздар және ұсыныс енгізіңіздер –
разберитесь и внесите предложение
танысу үшін–
для ознакомления
тиісті лауазымды адамдармен келісілсін 
-
согласовать с соответствующими должностными 
лицами 
тиісті шешім қабылдансын –
принять соответствующее решение
тиісті шара қолданылсын –
принять соответсвующие меры
ұсынылған материалдар мұқият зерделену ұйымдастырылсын –
организуйте тщательное 
изучение прилагаемых материалов
ұсыныстар әзірленсін –
подготовить предложение
ұсыныстарымызды жолдаңыз–
направить наши предложения
ұсыныстарыңыз–
ваши предложения
 
үндеуді жеке құрам алдында оқу тапсырылсын –
поручите зачитать обращение перед 
личным составом
шара қолданып әрі қарай бақылау үшін –
для принятия мер и дальнейшего контроля
шешім қабылдау үшін –
для принятия решения
шұғыл (жедел) орындау үшін –
срочно для исполнения, для оперативного исполнения
істің жағдайы туралы баяндаңыз –
доложите о состоянии дела
іссапарға жіберілсін –
откомандировать


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   87   88   89   90   91   92   93   94   ...   112




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет