6
3. There are twelve brothers,
Who march in single file,
But can never overtake one another.
What are they?
IV. Проверка переводческой компетенции.
А) Найдите ошибки в тексте перевода с иностранного языка на русский язык.
Запишите предлагаемый вами вариант перевода предложений, содержащих
ошибки.
Текст оригинала
Текст перевода
An old man entered the room
Пожилой человек вошел в комнату.
Their findings are based on anecdotal reports
rather than clinical research.
Их
выводы
основываются
на
анекдотичных
фактах,
а
не
на
клинических исследованиях.
More than 30 years ago Henry Kissinger, then
US Secretary of State, allegedly complained
that he could not believe in Europe until it had
a single telephone number to call.
Более 30 лет назад Генри Киссинджер,
будучи госсекретарем США, якобы с
неудовлетворением высказался, что он не
мог поверить в Европу, пока у него не
было единого телефонного номера.
We steamed slowly down the river.
Мы медленно плыли на лодке вниз по
реке.
In an atomic war women and children will be
the first hostages.
В атомной войне первыми заложниками
будут женщины и дети.
The postwar years have seen decisive
advances in the study of the ocean floor.
Послевоенные годы увидели значительные
успехи в изучении дна океана.
One summer I worked two months in a
grocery store... It was a little store on Fleet
Street in the slums. The people who came to
the store were all interesting and poor.
Как-то летом я работал продавцом в
бакалейной лавке... Это была лавчонка на
Флит-стрит, в районе трущоб и все
покупатели были интересные и бедные.
He went away never to come back.
Он уехал, чтобы никогда не возвращаться.
She pointed an accusing finger at Michael
Она погрозила Майклу обвиняющим
пальцем.
She was wearing sweater, jacket, pea jacket,
and a look of surprise.
На ней был свитер, пиджак и куртка и
удивленный взгляд.