Рабочая программа дисциплины иностранный язык (английский язык) Направление подготовки



Pdf көрінісі
бет2/21
Дата19.09.2023
өлшемі0,6 Mb.
#181535
түріРабочая программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21
Байланысты:
RP AYA(1)

«
Биоэкология». 
 
 
 
 
 
 
 


Цели и задачи дисциплины: 
Основной 
целью 
курса является 
повышение исходного уровня
владения иностранным 
языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами 
необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения 
социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, 
профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а 
также для дальнейшего самообразования.
Задачи дисциплины:

повышение уровня знаний; 

развитие информационной культуры; 

расширение кругозора и повышение общей культуры студентов; 

воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран 
учебной автономии, способности к самообразованию; 

развитие когнитивных и исследовательских ум 

и народов. 
2. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с
планируемыми результатами освоения образовательной программы 
Коды 
компетенции 
Планируемые результаты освоения
основной профессиональной 
образовательной программы 
(компетенции) 
Перечень планируемых результатов обучения по 
дисциплине (модулю) (знать, уметь, владеть) 
ОК-5 
способность к коммуникации в устной 
и письменной формах на русском и 
иностранном языках для решения 
задач 
межличностного 
и 
межкультурного взаимодействия 
знать:
основные грамматические формы и структуры 
иностранного языка, их значения и функции; звуковой 
строй иностранного языка; на протяжении курса 
обучения студент должен приобрести словарный запас в 
4000 лексических единиц общего и терминологического 
характера (слов и словосочетаний) 
уметь
:
1) 
читать 
и 
переводить 
профессионально-
ориентированный текст с применением иноязычно-
русского словаря. 
2) читать без словаря текст, содержащий изученный 
грамматический материал и 5-8 незнакомых слов на 600-
800 печатных знаков. 
3) понимать диалогическую и монологическую речь на 
слух 
в 
сфере 
бытовой 
и 
профессиональной 
коммуникации и принимать участие в ситуативно-
обусловленной беседе в пределах изученного языкового 
и предметного материала. 
4) 
иметь 
навыки 
пользования 
отраслевыми 
терминологическими 
словарями 
и 
словарями 
сокращений; проводить лексико-грамматический анализ 
текста, применять знания по специальным предметам в 
качестве основы смысловой и языковой догадки; иметь 
грамматические 
навыки, 
обеспечивающие 
коммуникацию общего характера без искажения смысла 
при письменном и устном общении. 
владеть

-
общепрактическим вокабуляром (повседневная 
лексика) и терминологическим вокабуляром 
(специальная лексика); 
-
всеми видами чтения (адаптированные тексты, 
неадаптированные 
и 
мало 
адаптированные 
тексты); 
-
общепрактическими 
и 
профессионально 
прагматическими 
лингвострановедческими 
фреймами; 
-
навыками следования фонетическим нормам при 
речепродукции и речерецепции; 
-
навыком рецепции и понимания повседневных, 
общенаучных, 
общетехнических 
и 
профессиональных сообщений (монологической и 


диалогической форме); 
-
правилами употребления глагольных форм; 
-
основными синтаксическими конструкциями; 
-
морфологическими единицами, аффиксальным 
словообразованием, конверсией как способом 
словообразования; 
правилами перевода и переводческими 
соответствиями (на материале текстов по 
специальности)


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет