It is not easy to write like this. (Galsworthy) – Так писать не легко.
It was fun seeing the fox. (Hemingway) – Было забавно смотреть на лису.
It seemed to him that all would be well. (Maltz) – Ему казалось, что все будет хорошо.
Предложения, в которых утверждается или отрицается наличие в определенном месте или в определенное время какого-то предмета, явления или лица, выраженного подлежащим, обычно начинаются вводным словом there, которое утратило свое лексическое значение и на русский язык не переводится. После него ставится сказуемое, потом подлежащее. Сказуемым в таких предложениях преимущественно является глагол to be, иногда глаголы to live, to come и пр.
There was a light in the window. (Dickens) – в окне был свет.
There were many people in the streets. – На улицах было много людей.
Once there lived a boy. – Жил был мальчик.
Если в таком предложении есть обстоятельство места, то в русском переводе оно обычно ставится в начале предложения. В вопросительной форме глагол-сказуемое to bе, вспомогательный или модальный глагол, если они есть в составе сказуемого, стоят перед there:
Is there a theatre in your town? - В вашем городе есть театр?
Will there be a bus stop here?
Can there be a bus stop here? Здесь будет автобусная остановка?
Здесь может быть автобусная остановка?
В отрицательной форме предложений, которые начинаются с there, употребляется отрицательное местоимение no или not... any:
There are no trees there
There aren't any trees there. - Там нет деревьев.
Если перед подлежащим стоят слова many, much или количественное числительное, отрицательная форма образуется при помощи частицы not:
There is not much snow on - На земле снега немного.
СКАЗУЕМОЕ (THE PREDICATE)
В английском языке есть три типа сказуемого: а) простое глагольное (the simple verbal predicate); б) составное глагольное (the compound verbal predicate); в) составное именное (the compound nominal predicate).
Простое глагольное сказуемое - это сказуемое, выраженное личной формой глагола в любом времени, залоге и наклонении:
She knows nothing about me. What did he say? - Она ничего не знает обо мне. Что он сказал?
The sun is rising. – Восходит солнце
You haven't shown me my room yet. – Вы еще не показали моей комнаты.
I have been invited here. – Меня сюда пригласили.
Составное глагольное сказуемое - это сказуемое, выраженное: а) модальным глаголом в сочетании с инфинитивом; б) глаголом с модальным значением в сочетании с инфинитивом или герундием; в) глаголом, обозначающим начало, продолжение или окончание действия в сочетании с инфинитивом или герундием:
I can do it. – Я смогу сделать это
He must come back tomorrow. - Он должен вернуться завтра.
He wants to work there. – Он хочет там работать
We began to learn English three years ago. - Мы начали изучать английский язык три года назад.
The pupils went on writing. The child stopped crying. - Ученики продолжали писать. Ребенок перестал плакать.
Именное составное сказуемое состоит из глаголасвязки (the link-verb) и именной части - предикатива (the predicative).
В качестве глагола-связки чаще всего выступает глагол to be быть, который, в отличие от русского языка, не пропускается в настоящем времени:
He is very tall. – Он очень высокий
The night was dry and cold. – Ночь была сухая и холодная
В функции связки употребляются также глаголы to become, to grow, to get, to turn становиться, делаться, to remain, to keep оставаться, to look иметь вид, to seem казаться, to feel чувствовать и др.:
She seemed very happy. – Она казалась очень счастливой
She looked tired. – У нее был усталый вид.
It became cold. – Стало холодно
In autumn the leaves turn yellow. – Осенью листва желтеет
В функции предикатива чаще всего употребляются прилагательные и существительные:
The day was cold. - День был холодный.
His brother became a doctor. - Его брат стал врачом
Предикатив может быть также выражен числительным, наречием, местоимением или неличными формами глагола:
The book is mine. – Книга моя.
My sister is fifteen today. – Моей сестре сегодня 15 лет.
He was the first to come. The safest thing was to leave Harvey Warrender alone, at least for the time being. (Hailey) - Он пришел первым. Безопаснее всего было оставить Харви Уоррендера в покое хотя бы на первое время.
Adventure is allowing the unexpected to happen to you. (Aldington) - Приключение - это когда позволяешь, чтобы в твоей жизни случалось неожиданное.
Достарыңызбен бөлісу: |