БІРІККЕН СӨЗДЕР
- екі не
одан да көп түбірден бірігіп,
сөзжасам негізінде пайда бола
тын түтас бір ұғымды білдіретін
күрделі сөздер. Мыс.: алғысөз,
баспасөз, белбеу т.б. Қ а за қ
тілінде Б.с. екітүрлі болады. Бірі
- құрамына енген түбірлердің
түлғалары сақталып отыратын
Б.с., мыс.: түйеқұс, қарақүрт
т.б. Екіншісі - құрамына енген
түбірлердің түлғалары сақтал-
май түбірлер бір-біріне кірігеді,
мыс.: биыл (бүл+жыл), жазды-
гүні (жазды ң+күні). Б.с. сө з-
жасамның ең өнімді тәсілдері-
нің бірі.
ВАЛЕНТТІЛІК
(лат. valentia -
күш) - сөздің басқа сөздермен
синтаксистік байланыс жасау
ВАР-ВАР
қабілеті. Л ингвистикада бұл
үғымды алғашқы рет С.Д.Кац-
нельсон (1948 ж.) қолданған.
«В» терминін батыс еуропалық
тіл біліміне енгізген Л. Теньер
оны тек етістікке қатысты жүм-
саған. Теньер «В».-ті етістіктің
актанттарды жалғап алу қабі-
летіне байланысты, мынадай
түрлерге бөліп қарастырған:
авалентті, бір валентті, екі ва-
лентті және үш валентті етіс-
тіктер. Бұл түсін ік предикат
үғымына жақын түрады және
вербоцентрикалық теориясы-
мен байланысты болады. Қазақ
тілі білімінде В. т ү с ін ігі кең
мағынада қарастырылады: онда
В. с ө зд ің басқа сө зд ерм ен
жалпы үйлесімділігі деп таны-
лады. Әр тілде сөз таптарының
спецификалық үйлесу қабілеті
болады, олар сол тілдің грамма-
тикалық заңдылықтарына бағы-
нады. Бұдан басқа, сөз семан-
тикасымен байланысты лекси-
калық В. деген түсінік бар. Оның
негізгі сипаттамалары мынадай:
1) актив В. (бір сөздің тәуелді
сөзді жалғап алуы) және пассив
В.(сөздің басқа меңгеруші сөзге
жалғануы); 2) В.-тің облигатор-
лығы: міндетті не факультативті
В. Сөйлемде кейбір позицияда
(орында) сөз міндетті түрде
жалғауды керек етеді, мыс.:
«Асқар дүкеннен кітап сатып
алдыл-деген сөйлемде «кітап»
— факультативті В., ал «дүкен-
нен» міндетті В.-тің көрінісі; 3)
В. саны, мыс.: бір-, е кі-, үш
валентті етістіктер болады; 4)
Толықтырушы мүшенің синтак-
систік қызметі, мыс.: етістіктің
міндетті В. түрлері мынадай
болуы мүмкін: субъектілі (Асан
ұйықтады), объектілі (Ол кітап
оқы п о ты р ), ү с т е у л ік (ол
Қ о ста н а й д а тұры п ж а ты р ),
предикативті (Ол дәрігер болып
ж үм ы с іс т е й д і); 5) Т о л ы қ-
тырушы мүшенің түрі (сөйлем
мүшесі, сөз немесе сөйлем,
байланыс түрі), салыстырыңыз:
«Мен оны білемін, Мен мына
адамды білем ін ж әне Оның
келгенін мен білемін, Ол өз үйін
маған көрсетті» және «Ол үйін
нұсқады»; 6) В.-ті іске асыратын
сө зд ің категориялы қ семан-
тикасы (мысалы: етістік үшін
субъекті мен объектінің мына
дай категориялары аса ма-
ңы зды : жаны б а р /ж а н с ы з ;
нақтылы/абстрактылы, санауға
келетін/санауға келмейтін т.б.);
Сөз В.-нің сапалық не сандық
жағынан өзгеруі сөздің мағы-
налық өзгеріске үшырағанды-
ғын білдіреді.
ВАРВАРИЗМ
(грек, birbaros
- ж а т ж е р л ік ) - Өз т іл ін д е
баламасы бола тұра, бөтен
тілдің сөздерін еліктеумен (сән
үш ін) қолдану. М ыс.: қ а з а қ
жастары қолданатын сөздер:
|