ver-: stellen — ставить, поставить, verstellen — переставлять, переставить; rechnen — считать, sich verrechnen — обсчитаться; salzen — солить, versalzen — пересолить. zer-: schneiden — резать, zerschneiden — разрезать; springen — трескаться, лопаться (о стекле и т. п.), zerspringen — разлетаться, разлететься на куски; gehen — идти, zergehen — растворяться. ent-: kleiden — одевать, одеть, entkleiden — раздевать, раздеть; gehen — ходить, идти, entgehen — уходить, избегать; .
Суффиксация – это присоединение суффиксов к корням и основам как способ словообразования и формообразования. Немецкий язык имеет свои особенности и специфику в образовании новых слов путем суффиксации.
Каждый суффикс, который образует то или иное слово, в первую очередь указывает на принадлежность слова к определенной части речи, например суффиксы –in, -ung, -heit, -keit, -schaft, -ei характерны для немецких существительных женского рода, а суффиксы –er, -ler, -ling, -ner, -s – для мужского рода.
.
Разберем немного подробнее:
—er, -ler, -ner, -ling, -e, -el наименования лиц различных категорий, названия предметов:der Lehrer — учитель, der Fahrer — шофер, der Maler художник, der Tischler — столяр, der Künstler -художник,der Redner -оратор, der Lehrling — ученик (у мастера),der Neuling — новичок, der Hebel — рычаг, der Braten — жаркое.
-in образует существительные женского рода, которые формируются в основном от существительных мужского рода: die Lehrerin — учительница, die Schühlerin — школьница, die Kellnerin — официантка, die Studentin — студентка, die Freundin — подруга.
-ung, -ei, -heit, -keit, -schaft, -tion — это также суффиксы женского рода, которые могут обозначать абстрактность: die Übung — упражнение, die Zeitung — газета, die Fischerei — рыболовство, die Bäckerei — пекарня; die Freiheit — свобода, die Krankheit — болезнь, die Gesellschaft — общество, die Freundlichkeit — дружелюбие, die Wirklichkeit — реальность, die Nation — нация, die Infektion — инфекция.