Еркемай: « Ғылым таппай мақтанба»
Ғылым таппай мақтанба ,
Орын таппай баптанба ,
Құмарланып шаттанба
Ойнап босқа күлуге .
Бес нәрседен қашық бол ,
Бес нәрсеге асық бол ,
Адам болам десеңіз .
Тілеуің , өмірің алдыңда .
Оған қайғы жесеңіз .
Өсек , өтірік , мақтаншақ ,
Еріншек , бекер мал шашпақ –
Бес дұшпаның білсеңіз .
Талап , еңбек , терең ой ,
Қанағат , рақым ойлап қой -
Бес асыл іс , көнсеңіз
Пока не знаешь – молчи .
Пока блуждаешь - молчи ,
В бесцельных днях и в ночи
Пустых забав не ищи .
Чтоб человеком ты был
И вровень с веком ты был ,
Ты пятерых побори
И пятерых избери .
Злословье , ложь , хвастовство ,
Безделье и мотовство -
Вот пять друзей , согласись .
Увидев зло - отвернись ,
К беде пороки ведут .
Добро увидев - о нем
Ты помни ночью и днем
Асет Улжан : Да , Абай и Пушкин жили в разное время , но судьба поэтов все- таки переплелась на творческом поприще .
Абай занимается переводами русских и зарубежных поэтов: Лермонтова , Крылова , Гете. Первым из среднеазиатских поэтов перевел он и Пушкина . Его увлекли герои романа «Евгений Онегин» , особенно Татьяна ( речь идет о переводе на казахский язык известного письма Татьяны к Онегину .) В ней он увидел душевную красоту , высокую нравственность , ответственность за свои поступки , глубокое чувство долга .
Достарыңызбен бөлісу: |