Три чашки чая


НА ВЕРШИНЕ ОНИ ЧУТЬ БЫЛО НЕ ПОКАТИЛИСЬ НАЗАД



Pdf көрінісі
бет59/262
Дата19.06.2022
өлшемі4,89 Mb.
#146818
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   262
Байланысты:
три чашки чая
список 6В01604
НА ВЕРШИНЕ ОНИ ЧУТЬ БЫЛО НЕ ПОКАТИЛИСЬ НАЗАД.
ГРЕГ СКЛОНИЛСЯ ЗА БОРТ И УВИДЕЛ, ЧТО ЗАДНИЕ КОЛЕСА
ГРУЗОВИКА ОСТАНОВИЛИСЬ В САНТИМЕТРАХ ТРИДЦАТИ
ОТ КРАЯ ОБРЫВА.
Мортенсон перекатился на прежнее место, чтобы не мешать водителю.
Собираясь штурмовать К2, он был слишком поглощен своей целью, чтобы
обращать внимание на дорогу вдоль Инда. А собравшись домой, с головой
ушел в обдумывание планов сбора средств для школы. Теперь же, увидев
неприступные горы и наблюдая за тем, как «бедфорд» пробирается по
шоссе со скоростью 25 километров в час, понял, насколько надежно горы и
ущелья отделяют Балтистан от остального мира.
Когда ущелье расширилось, они увидели деревню. В ней и
остановились, чтобы позавтракать традиционными лепешками чапатти и
черным сладким чаем с молоком и сахаром. После завтрака Мохаммед
более настойчиво предложил Мортенсону перебраться в кабину, и Грег
согласился.
В деревне водитель взял себе двух помощников. Грег уселся между
ними и Мохаммедом. Невысокий Мохаммед с трудом доставал ногами до
педалей. Его помощник, тот, что постарше, курил одну самокрутку с


гашишем за другой, выдыхая дым прямо в лицо товарищу —
молоденькому парнишке, у которого еще только пробивались усы.
Грузовик был разукрашен не только снаружи, но и внутри кабины. В
ней повсюду посверкивали красные лампочки, висели резные кашмирские
фигурки, 
фотографии 
кинозвезд 
Голливуда, 
десяток 
блестящих
металлических колокольчиков. Тут же стоял букет пластмассовых цветов,
в который Грег постоянно утыкался лицом при слишком резком
торможении. «Мне казалось, что я попал в бордель на колесах, —
вспоминает Мортенсон. — А тащились мы со скоростью гусеницы».
На самых крутых участках помощники Мохаммеда вылезали из
грузовика и подкладывали большие камни под задние колеса. «Бедфорд»
немного продвигался — камни перетаскивали следом. Этот «сизифов труд»
продолжался до тех пор, пока дорога не становилась более пологой.
Иногда на подъемах их обгоняли частные джипы. Один раз проехал
автобус. Женщины-пассажирки замерли под пристальными мужскими
взглядами.
За высокими горами, окружавшими долину, солнце скрывалось рано. К
вечеру на дне ущелья становилось совсем темно. Огибая очередной
поворот, Мохаммед резко нажал на тормоза: они чуть было не врезались в
пассажирский автобус. Впереди образовалась настоящая пробка. Сотни
джипов, автобусов и грузовиков стояли перед въездом на бетонный мост.
Мохаммед и Мортенсон вылезли посмотреть, в чем дело.
Подойдя к мосту, поняли, что задержка связана вовсе не со столь
характерными для ККШ камнепадами или лавинами. У моста стояли два
десятка сурового вида бородатых мужчин в черных тюрбанах. Их
гранатометы и «Калашниковы» были направлены в сторону небольшой
группы пакистанских солдат. Солдаты оружие не доставали. «Плохо», —
тихо сказал Мохаммед по-английски.
Один из бородатых мужчин опустил свой гранатомет и поманил к себе
Мортенсона. Пропылившийся после двух дней пути американец,
закутанный в шерстяное одеяло, был уверен в том, что выглядит точно так
же, как обычный пакистанец.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   262




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет