Учебное пособие для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат) Под редакцией


§ 2. Языковые особенности разговорного стиля



бет38/133
Дата25.12.2023
өлшемі1,11 Mb.
#199072
түріУчебное пособие
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   133
Байланысты:
РУССКИЙ ЯЗЫК

§ 2. Языковые особенности разговорного стиля


Произношение. Нередко слова и формы в разговорно-бытовом стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи: договор (ср.: нормативное договор).
Лексика. Разговорно-бытовая лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски.
Сюда относятся:
и м е н а с у щ е с т в и т е л ь н ы е: вранье, ерунда, злюка, молодчина, толкотня, чепуха и др.;
и м е н а п р и л а г а т е л ь н ы е: дотошный, мудреный, работящий, расхлябанный и др.;
г л а г о л ы: ехидничать, жадничать, секретничать, прихворнуть, тараторить, тормошить и др.;
н а р е ч и я: баста, втихомолку, кувырком, мигом, помаленьку, потихоньку, хорошенько и др.
Встречаются также разговорные м е с т о и м е н и я (этакий), с о ю з ы (раз - в значении если), ч а с т и ц ы (авось, вон в значении вот, навряд ли), м е ж д о м е т и я (ну, эге).
В разговорно-бытовой речи значительное место занимает фразеология. Это связано с господством конкретного способа мышления в сфере повседневно-обиходного общения. Конкретное мышление не чуждается абстракции. Человек обобщает свои конкретные наблюдения, выделяя нечто существенное и отвлекаясь от каких-то частностей. Например: Нет дыма без огня. Шила в мешке не утаить. Горбатого могила исправит. Для меня математика - темный лес. Тише воды, ниже травы. Вместо того, чтобы сказать Живут недружно, ссорятся -говорят: Грызутся как собаки.
Разговорная фразеология - великая хранительница традиционной формы. Она хранит много фразеологизмов, возникших в глубокой древности.
Словообразование. В разряде имен существительных используются следующие суффиксы с большей или меньшей степенью продуктивности, придающей словам разговорно-бытовой характер:
• - ак (-як) - добряк, здоровяк, простак;
• - ан (-ян) - грубиян, старикан;
• - ач - бородач;
• "- аш - торгаш;
• - ак-а (-як-а) для слов общего рода - гуляка, забияка, зевака;
• - сжк-а - дележка, зубрежка, кормежка;
• - ень - баловень;
• - л-а - воротила, громила, зубрила;
• - н-я - возня, грызня;
• - отн-я - беготня, пачкотня;
• - тай - лентяй, слюнтяй;
• - ун - болтун, говорун, крикун;
• - ух-а - грязнуха, толстуха;
• - ыщ - глупыш, голыш, крепыш, малыш;
• - яг-а - бедняга, деляга, работяга.
К разговорной лексике относятся также слова с суффиксом - ш-а, обозначающие лиц женского пола по их профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию и т.д.: директорша, секретарша, библиотекарша, кассирша.
В большинстве случаев суффиксы субъективной оценки придают словам разговорную окраску: воришка, шалунишка, домишко; грязища, бородища; большущий, злющий; вечерком, шепотком и т.д.
У имен прилагательных, имеющих разговорный характер, можно отметить использование суффикса -аст-: глазастый, зубастый, языкастый и др.; а также приставки пре-: предобрый, премилый, пренеприятный и др.
К разговорно-бытовой лексике относятся многие глаголы на -ничать: безобразничать, бродяжничать, жульничать.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   133




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет