Учебное пособие для студентов, обучающихся по программе магистратуры по направлению подготовки



Pdf көрінісі
бет6/65
Дата25.12.2021
өлшемі1,26 Mb.
#105132
түріУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   65
Байланысты:
Бут академическое письмо

американская и континентальная. Языковая привязка первой традиции 
очевидна.  Особенности второй  традиции  установлены на основе  изуче-
ния,  в  первую  очередь,  немецкоязычной  письменной  культуры  студен-
тов  и  ученых,  а  именно,  анализе  научных  статей,  учебно-методических 
пособий  и  студенческих  квалификационных  работ,  написанных  на 
немецком  языке.  К  континентальной  традиции  относят  академические 
тексты на славянских и венгерском языках, поскольку считается, что они 
испытали сильное влияние немецкой культуры академического письма. 
Сегодня  в  европейских  университетах  бо́льшая  часть  студентов 
учатся и пишут в соответствии с англо-американской традицией про-
ведения  и  написания  научно-исследовательской  работы.  Эта  тради-
ция была заложена в области естественных и социальных наук, но за-
тем  распространилась  на  гуманитарные  науки,  и  на  сегодняшний 
день  считается  характерной  для  эмпирических  исследований  и  лите-
ратурных обзоров в сфере исторических, лингвистических и психоло-
гических наук. Типичными чертами англо-американской письменной 
традиции являются: 


19 

 
эмпиричность; 

 
проблемный подход; 

 
определение  в  качестве  объекта  исследования  конкретного  яв-
ления, события, процесса или персоналии

 
употребление местоимения «почему» или  «как» в начале иссле-
довательского вопроса; 

 
методологическая ориентированность; 

 
системность; 

 
аргументированность; 

 
ясность и лаконичность изложения; 

 
отсутствие двусмысленностей; 

 
безличный стиль; 

 
нахождение  на  первом  плане  предмета  исследования  (а  не  ис-
следователя). 
Континентальная  традиция  научного  исследования  и  академиче-
ского  письма  особенно  характерна  для  департаментов  гуманитарных 
наук  в  европейских  континентальных  университетах.  Эта  традиция 
испытала  сильное  влияние  текстовых  форм  и  подходов  выдающихся 
европейских философов, таких как Ролан Барт, Пьер Бурдьё, Мартин 
Бубер, Жак Деррида, Умберто Эко, Зигмунд Фрейд, Мартин Хайдег-
гер, Карл Ясперс, Сёрен Кьеркегор, Жак Лакан, Карл Маркс и других. 
Зачастую  письменные  задания,  предлагаемые  студентам  на  выше-
означенных департаментах, фокусируются на интерпретации сочине-
ний этих знаменитых авторов. Типичными чертами континентальной 
письменной традиции являются: 
 


20 

 
преимущественно теоретический характер; 

 
герменевтический или эпистемологический подход

 
использование  в  качестве  объекта  исследования  понятия  или 
концепции знаменитого автора; 

 
отсутствие явно выраженной проблемы в вопросе исследования;  

 
широкий охват проблемы («вся суть человеческого бытия»);  

 
употребление местоимения «что» или «кто» в начале исследова-
тельского вопроса; 

 
опора  на  многочисленные  работы  теоретиков  в  соответствую-
щей научной области; 

 
теоретическая сложность;  

 
концептуальная нагруженность; 

 
изобилие  лингвистически  сложных  метафор,  типичных  для  ху-
дожественных текстов. 
В рамках континентальной традиции также присутствуют эмпири-
ческие  исследования,  характерными чертами которых являются ком-
плексность,  всестороннее  изучение,  рассмотрение  широкой  темы,  а 
не узкой проблемы.  
Преподаватели  Копенгагенского  университета  Лотте  Ринекер  и 
Петер  Страй  Йоргенсен  опубликовали  в  2003  году  исследование,  в 
котором  сравнили  англо-американскую  традицию  академического 
письма и континентальную, свойственную, по их  наблюдениям, дру-
гим  романо-германским  языкам  и  отчасти  славянским  языкам.  При-
знавая,  разумеется,  определенное  утрирование  своих  выводов,  они 
выделили  несколько  ключевых  отличий  в  подходах  к  созданию  ака-
демического текста, представленных ниже. 


21 
Англо-американская традиция 
Континентальная традиция 

 
Текст, решающий проблему 

 
Текст-размышление 

 
На первом плане – проблема 

 
На первом плане – авторитет-
ные труды 

 
Факты, реалии, эмпирические 
объекты 

 
Философия, история идей, 
культура, дух, мышление, ис-
кусство, эстетика  

 
Акцент на методы 

 
Акцент на концепции и теории  

 
Новая постановка проблемы, 
новое видение, новая оценка 
значимости 

 
Интерпретация (консервация) 
текстов традиционной культуры 

 
Один вопрос, один тезис, один 
вывод  

 
Многочисленность позиций, 
тезисов, выводов 

 
Линейная структура, отступле-
ния не приветствуются  

 
Нелинейная, часто хаотичная 
структура, допускаются от-
ступления (т. н. «экскурсы») 

 
Академическое письмо как 
прививаемый навык  

 
Академическое письмо как ис-
кусство и врожденный талант 

 
Типичные жанры: рефлексив-
ное эссе, учебник, биография, 
монография 

 
Типичные жанры: эмпириче-
ское исследование, структури-
рованная исследовательская 
статья на основе новейшей ли-
тературы 
Англо-американская  и  континентальная  традиции  академического 
письма берут свое начало от двух  фундаментально  разных  представ-
лений  о  природе  науки.  Если  англо-американская  традиция  отталки-
вается  от  представления  о  науке  как  комплексе  мер  по  изучению  и 
решению проблемы и тесно связана с такими понятиями как научный 
метод,  конкретика,  объективность  и  формальный  язык,  то  континен-


22 
тальная  традиция  понимает  науку  как  процесс  размышления  и  соци-
альную деятельность, направленную на постулирование собственных 
мыслей,  соотнесение  их  с  мнениями  других  и  введение  результатов 
своего размышления в научный дискурс. 
Разные  представления  о  науке  привели  к  тому,  что  в  англо-
американской традиции академического письма первостепенной забо-
той является структура, а в континентальной традиции – содержание. 
Так,  преподаватели  –  носители  англо-американской  традиции  станут 
критиковать студенческую работу  за включение дополнительного ма-
териала,  хотя  и  имеющего  отношение  к  предмету  исследования,  но 
нарушающего  общую  структуру  текста  и  логику  аргументации.  Пре-
подаватели – носители континентальной традиции, наоборот, сделают 
замечание студенту по поводу опущения информации, которую можно 
рассматривать  как  имеющую  отношение  к  предмету  исследования, 
предпочитая, таким образом, широту охвата темы даже в ущерб фоку-
су и структуре текста. Большинству студентов европейских и россий-
ских  университетов  хорошо  знакомы  замечания  о  том,  что  они  «упу-
стили»  из  виду  какую-нибудь  пришедшую  на  ум  преподавателю  ста-
тью, имеющую весьма косвенное отношение к их работе. В результате 
насыщения старательным студентом своего текста такими косвенными 
материалами работа приобретает значительный объем, широту охвата 
тематики  и  невнятную  структуру,  характерные  для  континентальной 
традиции  письма.  Англо-американская  письменная  традиция,  испы-
тавшая  сильное  влияние  классической  риторики,  напротив,  придает 
ключевое  значение  структурированности  текста,  а  также  цели,  зада-
чам, центральному тезису, аргументации и читательской аудитории. 


23 
В  европейских  университетах  часто  сосуществуют  обе  традиции 
академического письма, но явно прослеживается тенденции к предпо-
чтению  англо-американской.  Речь  не  идет  о  том,  что  авторы  «конти-
нентальных»  работ  сделали  меньший  вклад  в  развитие,  в  частности, 
гуманитарных и общих наук – взять хотя бы замечательные биографии 
исторических личностей, рефлексивные эссе философов и теоретиков 
культуры. В гуманитарных и общих науках ценность представляют не 
только  системно  и  методологически  выстроенные  эмпирические  ис-
следования, которые предоставляют факты и проверяемые результаты. 
Тексты, написанные в рамках континентальной традиции, в том числе 
и студенческие, бывают очень интересными, подталкивают к размыш-
лению о человеческой природе, культурных феноменах, исторических 
интерпретациях.  Многие  авторитетные  ученые,  обладающие  обшир-
ной  базой  знаний  и  нестереотипным  мышлением,  придерживаются 
континентальной  традиции  и  занимаются  широкой  проблематикой,  а 
не «линейным» исследованием какой-то одной узкой проблемы. 
Однако  обучение  континентальному  письму  крайне  затруднитель-
но,  если  вообще  осуществимо  в  университетских  стенах.  Континен-
тальные способы письма связаны более или менее негласными прави-
лами, специфичными для определенных преподавателей и определен-
ных научных кругов. Поскольку характеристики и форматы континен-
тальных  текстов  зависят  от  отдельно  взятого  автора  и  его  дискурсив-
ного  сообщества,  континентальная  традиция  академического  письма 
не  выработала  каких-либо  общих  правил,  критериев  и  форматов.  Не 
написано  никаких  учебных  или  методических  пособий  для  обучения 
студентов континентальной традиции, не выработано инструкций для 


24 
самостоятельного  изучения,  которые  можно  было  бы  разместить,  до-
пустим, на веб-странице университетского департамента. 
Преподаватели,  придерживающиеся  континентальной  традиции, 
полагают, что студенты могут научиться искусству письма, слушая их 
лекции  и  читая  их  работы.  Однако  античная  установка  о  том,  что 
«ученики должны сидеть у ног мастера и впитывать его мысли и стиль 
изложения» работала во времена, когда университеты были элитными 
учебными  заведениями  с  небольшим  числом  наиболее  способных  и 
оригинально  мыслящих  студентов,  длительным  или  неограниченным 
сроком обучения, изучением узких областей знания и наличием боль-
шого  количества  времени  для  индивидуальных  контактов  преподава-
теля  со  студентом.  С  приходом  массового  университета  в  последние 
десятилетия  XX  века  педагогические  вызовы  в  высшем  образовании 
радикально изменились, как изменились способы обучения студентов. 
По  выражению  Ринекер  и  Йоргенсена,  теперь  «студентов  слишком 
много и места у ног мастера для всех не хватает»
2
. Тот единственный 
метод  обучения,  который  используют  «континентальные»  преподава-
тели,  –  диалог  «один-на-один»  не  эффективен  при  всевозрастающем 
объеме  преподавательской  нагрузки.  На  личное  консультирование 
студентов остается минимум времени, и последним приходится писать 
свои работы, в том числе квалификационные, интуитивно, имея смут-
ное представление о том, как это делается. Статистические отчеты по-
казывают,  что  именно  на  тех  департаментах,  где  утвердилась  конти-
нентальная традиция академического письма, отмечается самый высо-
                                                           
2
 Rienecker L., Jörgensen P. S. The (Im)Possibilities in Teaching University Writing in the Anglo-
American Tradition When Dealing with Continental Student Writers // Teaching Academic Writing 
in European Higher Education / Ed. by Lennart Björk, Gerd Bräuer, L. Rienecker, and Peter Stray Jör-
gensen. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2003. P. 108.
 


25 
кий процент отчислений, оставлений «на второй год», слабых или не-
защищенных  квалификационных  работ,  студенческих  проблем  с  вы-
полнением даже самых небольших письменных заданий. 
С  другой  стороны,  англо-американская  традиция  исследования  и 
академического  письма,  которая  ориентируется  не  на  отдельных  ав-
торов, а на специфику конкретных жанров и критерии качества этих 
жанров, позволяет обучать письменным навыкам в больших классах. 
Данная  традиция  четко  определяет,  как  следует  формулировать  во-
прос  исследования,  применять  методы  по  сбору  и  анализу  данных, 
критиковать  другие  работы,  структурировать  свою  собственную  ра-
боту,  что  включать  во  введение  и  заключение  и  т. д.  Это  позволило 
изложить все эти принципы в многочисленных учебниках, методиче-
ских  указаниях,  онлайн-инструкциях,  использовать  в  специально  со-
зданных  компьютерных  программах  и  интернет-сервисах.  В  универ-
ситетах,  ориентированных  на  англо-американскую  традицию,  рабо-
тают  специальные  центры  академического  письма  (Academic  Writing 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   65




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет