В переводе с греческого «характер»



бет12/29
Дата03.08.2023
өлшемі74,16 Kb.
#179699
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   29
Байланысты:
Question 1

Question 42
Question
«Государство… является одним из фундаментальных институтов, составляющих инфраструктуру жизнедеятельности человека, как общественного существа. В основе государства лежит стремление к достижению стабильности внутреннего и внешнего мира, пронизывающее всё человеческое бытие». Какой научный подход очевиден к приведенной цитате?
Answer

  • Институционализм

  • Синергетика

  • Конституционализм

  • Структурализм

  • Социологизм

Question 43
Question
Бухару-жырау принадлежат слова: «Не ввергай себя в бесконечные тяжбы за скот, за землю – скот может погибнуть, земля останется и после тебя. Довольствуйся посланным Богом, подумай о своём достоинстве». Какая аналогия к приведенным словам наиболее уместна?
Answer

Question 44
Question
Гафу Каирбеков: «Учителем быть – поэзия души, / Учителем быть – смелость сердца. / Не оскудеет сердце человека, / Сделавшего свою жизнь светом для других» (пер. с казахского). Выберите из цитат, предложенных ниже, наиболее удачный аналог приведенному поэтическому фрагменту
Answer

  • «Учителя должны быть… образцом благоразумия в частной и общественной жизни». (Ян. А. Коменский)

  • «Воспитатель должен обладать природной любовью к детям, терпением и добротой». (Р. Оуэн)

  • «Учитель – сердце школы». (И. Алтынсарин)

  • Учитель, педагог – «мудрый человек, на котором лежит забота оберегать детей от всего дурного». (Дж. Локк)

  • «Воспитание, обучение требует от учителя терпения и, конечно же, специальных знаний». (К.Д.Ушинский)



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   29




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет