В переводе с греческого «характер»



бет23/29
Дата03.08.2023
өлшемі74,16 Kb.
#179699
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   29
Байланысты:
Question 1

Question 70
Question
В классической и новой риторике сформулирован так называемый риторический канон (образец, алгоритм), определяющий этапы работы над риторически грамотным текстом. Марк Тулий Цицерон так формулировал задачи создателя влиятельного текста так • найти, что сказать (изобретение, инвенция); • найденное расположить по порядку (композиция, диспозиция); • придать ему словесную форму (выражение, элоквенция); • утвердить все в памяти (запоминание, меморио); • произнести (акцио). Выберите верное определение этапа «акцио».
Answer

Question 71
Question
В классической и новой риторике сформулирован так называемый риторический канон (образец, алгоритм), определяющий этапы работы над риторически грамотным текстом. Марк Тулий Цицерон так формулировал задачи создателя влиятельного текста так • найти, что сказать (изобретение, инвенция); • найденное расположить по порядку (композиция, диспозиция); • придать ему словесную форму (выражение, элоквенция); • утвердить все в памяти (запоминание, меморио); • произнести (акцио). Выберите верное определение этапа «диспозиция».
Answer

  • Расположение отобранного материала

  • Словесное выражение отобранного и скомпонованного материала

  • Отбор содержания из источников для будущего выступления

  • Авторское разыгрывание речи на публике

  • Запоминание основных положений текста речи

Question 72
Question
Выберите тип научной деятельности, обозначаемый термином «монолог»
Answer

  • Диссертация

  • Групповая дискуссия

  • Разговор по телефону

  • Партийное собрание

  • Мозговая атака



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   29




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет