Владимира Дмитриевича Аракина одного из замечательных лингвистов России



бет380/589
Дата06.02.2022
өлшемі3,09 Mb.
#79947
түріКнига
1   ...   376   377   378   379   380   381   382   383   ...   589
Байланысты:
Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 2 курс (7-е издание, 2008)

d) entertain and its derivatives:


1. Who(m) are you ... at dinner tonight? 2. His jokes didn't ... us much. 3. The play was not very ... 4. Do you know any places of... in this town? 5. Do they often ...?

IX. Translate these sentences into Russian:


1. What makes you think he knows the truth? — Every­thing. His look. The way he talked at dinner. 2. She smiled in that charming way of hers. 3. He spoke on one note. It gave Kitty the impression that he was speaking from a long way off. 4. He had particularly congratulated us on the way we had done the difficult job. 5. I didn't know which way to look. 6. I really can't get used to the new ways. 7. Is that the way you feel towards us? 8. She threw my slippers into my face. She behaved in the most outrageous way. 9. Isabel didn't want to stand in Larry's way. 10. Sophie pushed her way through the dancers and we lost sight of her in the crowd. 11. I made way for him to go up the stairs. 12. Suzanne's mother could hardly live on her pension with prices the way they were. 13. They had been to Chartres and were on their way back to Paris. 14. I saw the waiter threading his way through the ta­bles. 15. The room had a narrow iron bed and by way of furni­ture only the barest necessities.

X. Translate these sentences into English, using the word way.


1. Детям не разрешали ходить одним на озеро. Но они однаж­ды сделали по-своему и все-таки пошли туда, не сказав никому ни слова. По дороге домой они чуть не заблудились. К счастью, они встретили старого лесничего (forester), который помог им добрать­ся домой. 2. Она рассказала об этом весело, в своей обычной оча­ровательной манере. 3. Не сказав ни слова, он направился к двери. 4. Я не знаю этих мест, не могли бы вы повести нас туда? 5. Какой же выход из положения вы предлагаете? 6. Боюсь, что стол здесь будет вам мешать.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   376   377   378   379   380   381   382   383   ...   589




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет