Законодательный документ нормативный документ Санитерлық тексеру акті +есеп құжаты



бет2/2
Дата19.04.2023
өлшемі457,58 Kb.
#174859
түріЗакон
1   2
Байланысты:
тест ГТ каз рус


Разделение нефти на составные части осуществляется по

  1. +температуре возгонки

  2. химическому составу

  3. температуре застывания

  4. агрегатному состоянию

  5. удельному весу

Мұнайды құрамдас бөліктеріне ажыраты жүргізіледі

  1. +айдалу температурасы бойынша

  2. химиялық құрамы бойынша

  3. суытылу температурасы бойынша

  4. агрегаттық күйі бойынша

  5. меншікті салмағы бойынша


6

Размер СЗЗ для основных цехов черной металлургии с объемом
производства более 1 млн. т/год должен быть не менее

  1. +1000 м

  2. 500м

  3. 300 м

  4. 100 м

  5. 50 м

Өндіріс көлемі жылына 1 млн тоннадан асатын қара металлургияның негізгі цехтары үшін СҚЗ мөлшері кемінде

  1. + 1000 м болуы тиіс

  2. 500м болуы тиіс

  3. 300 м болуы тиіс

  4. 100 м болуы тиіс

  5. 50 м болуы тиіс


6

С увеличением глубины подземных выработок на каждые 100 метров температура воздуха повышаетсяна

  1. 0,5оС

  2. +1oС

  3. 2oС

  4. 3oС

  5. 10oС

ЖЕРАСТЫ қазбалардың тереңдігі әрбір 100 м-ге тереңдеген сайын ауа температурасының жоғарылау мәні

  1. 0,5оС

  2. +1oС

  3. 2oС

  4. 3oС

  5. 10oС


6

С целью повышения октанового числа бензин обогащают углеводородами

  1. непредельными

  2. метанового ряда

  3. +ароматическими циклическими

  4. высококипящими

  5. нафтеновыми

Бензиннің октан санын арттыру мақсатында байытуға қолданылатын көмірсутектер

  1. шектік емес

  2. метан қатарындағы

  3. +ароматы циклды

  4. жоғары қайнағыш

  5. нафтендік


6

Свинец депонируется преимущественнов

  1. печени

  2. +костях

  3. почках

  4. эритроцитах

  5. нервной системе

Қорғасынның негізінен жиналатын орны

  1. бауыр

  2. +сүйек

  3. бүйрек

  4. эритроциттер

  5. жүйке жүйесі


6

Системы освещения, применяемые в подземных выработках

  1. +стационарные

  2. +переносные

  3. интенсивные

  4. низковольтные

  5. высоковольтные

Жер асты қазбаларда қолданылатын жарықтандыру жүйесі

  1. +стационарлық

  2. +тасымалы

  3. интенсивті

  4. төмен волтты

  5. жоғары волтты


6

Сифонная разливка стали производится под

  1. + слоем жидкого шлака

  2. слоем воды

  3. слоем растворителей

  4. слоем ионизированной воды

  5. вакуумом

Болатты сифондық құю жүргізіледі

  1. +сұйық қоқыстың қабаты астында

  2. судың қабаты астында

  3. ерітінді қабаты астында

  4. иондалған су қабаты астында

  5. вакуумда


6

Сифонная разливка стали производится под слоем

  1. + жидкого шлака

  2. воды

  3. кислоты

  4. жидкого стекла

  5. растворителей

Болатты сифондық құю жүргізіледі

  1. +сұйық қоқыстың қабаты астында

  2. су қабаты астында

  3. қышқыл қабаты астында

  4. иондалған су қабаты астында

  5. еріткіш қабаты астында


6

Способы обработки металла в кузнечно-прессовых цехах

  1. + динамический

  2. +статический

  3. воздушный

  4. Газоразрядный

  5. химический

Ұсталық-прес цехтарындағы металды өңдеу тәсілдері

  1. + динамикалық

  2. +статическалық

  3. ауамен

  4. газды разрядтық

  5. химиялық


6

Способы окусковывания на металлургических предприятиях

  1. +производство окатышей

  2. +агломерация

  3. смешанное

  4. по выплавляемым моделям

  5. раздельное

Металургиялық кәсіпорындабөлшектеу тәсілі

  1. + окатыш өндірісі

  2. +агломерация

  3. аралас

  4. балқытылып дайндалған қалыптар

  5. бөлек


6

Средства индивидуальной защиты, применяемые в нефтеперерабатывающей промышленности

  1. + каски

  2. +перчатки

  3. +пасты, мази, крема

  4. +противогазы

  5. косметика

Мұнай өңдеу өнеркәсібінде қолданылатын жеке қорғаныс құралдары

  1. +касклар

  2. +қолғаптар

  3. +паста, жақпа май, крем

  4. +противогаз

  5. косметика


6

Стадий технологий получения агломерата и окатышей

  1. + подготовка шихты и термическоое упрочнения окускованных материалов

  2. +сортировка готовой продукции

  3. обозначение

  4. получение газо-воздушной смеси

  5. извлечение окислов железа

Агломерат және окатыш алу технологиясының кезеңдері

  1. +шихта дайындау және бөлшектенген материалдың беріктігін термиялық арттыру

  2. +дайын өнімді сұрыпту

  3. белгілеу

  4. ауа-газын қоспасын алу

  5. темір тотықтарын шығарып алу


6

Сталеплавильные печи, корпуса которых наклоняются вперед и назад

  1. +конверторные

  2. +индукционные

  3. +дуговые

  4. мартеновские

  5. доменные

Денелері алға және артқа еңкейтілетін болат балқыту пештері

  1. + конвертор

  2. +индукциялық

  3. +доғалы

  4. мартен

  5. домна


6

Сталь производят в плавильных печах следующих типов

  1. + конверторы

  2. +мартеновские печи

  3. +электропечи

  4. вагранки

  5. горны

Болат өнірілетін балқыту пештерінің типтері

  1. + конвертор

  2. +мартен

  3. + электрпеш

  4. вагранка

  5. горн





6

Стены лаборатории должны быть

  1. побелены

  2. покрыты обоями

  3. +покрыты масляной краской

  4. +покрыты керамической плиткой

  5. покрыты водоэмульсией

Зертхана қабырғасына қойылатын талап

  1. ақталу

  2. тұсқағаз

  3. +майлы бояу

  4. кермаикалық плитка

  5. сулы эмулсия


6

Степень пылеобразования в шахтах зависит от

  1. + крепости пород

  2. + водообильности шахт

  3. + условий залегания пород

  4. + способа выемки угля

  5. высокого содержания двуокиси кремния

Шахтадағы шаңның түзілу дәрежесі байланысты болатын жағдайлар

  1. +жыныстар беріктігі

  2. +шахтының сулылығы

  3. +жыныстарды орналасу жағдайы

  4. +көмірді алу тәсілі

  5. кремни қос тотығының мөлшерінің жоғарылығы


6

Стимулирует выделение свинца из организма

  1. + пектин

  2. молоко

  3. кисломолочные продукты

  4. рыбные блюда

  5. молочные блюда

Қорғасынның организмнен шығарылуын ынталандыратын

  1. + пектин

  2. сүт

  3. сүтқышқылды тағам

  4. балық тағамдары

  5. сүт тағамдары


6

Сыръем для доменного производства являются

  1. + железорудный агломерат

  2. +окатыши

  3. +каменноугольный кокс

  4. +флюсы (добавки)

  5. золото

Домна өндірісінің шикізаты

  1. + темірлі кен агломераты

  2. +окатыш

  3. + тас көмірлі кокс

  4. + флюс (үстемелер)

  5. алтын


6

Сырье в химической промышленности по химическому составу подразделяется на

  1. + органическое

  2. +неорганическое

  3. минеральное

  4. синтетическое

  5. кристаллическое

Химия өнеркәсібіндегі шикізаттың химиялық құрамы бойынша бөлінуі

  1. +органикалық

  2. + бейорганикалық

  3. минералдық

  4. синтетикалық

  5. кристалдық


6

Термическая переработка нефти осуществляется методом

  1. + прямой перегонки

  2. + крекинга

  3. обессоливания

  4. ректификации

  5. обеззараживания

Мұнайды термиялық өңдеу әдістері

  1. + тікелей айдау

  2. + крекинг

  3. тұзсыздандыру

  4. ректификация

  5. майсыздандыру


6

Технологическая операция добычи медной руды, при которой возможно выделение большого количества селенистого водорода в теплую дождливую погоду

  1. вскрышные работы

  2. + разрушение породы с помощью взрыва при открытой разработке медной руды

  3. погрузка руды

  4. обогащение руды

  5. плавление руды

Жылы жаңбырлы күні көп мөлшерде селенді сутегінің бөлінуі мүмкін болатын мыс кенін алудағы технологиялық операция

  1. ашу жұмыстары

  2. +мыс кенін ашық жолмен алғандағы жарылыстың көмегімен жыныстарды бұзу

  3. кенді тиеу

  4. кенді байыту

  5. кенді балқыту


6

Технологические операции, осуществляемые на металлургических предприятиях с законченным циклом

  1. +подготовка руды к плавке

  2. +выплавка чугуна в домне

  3. +переработка чугуна в сталь

  4. + прокат стали

  5. галваностегия

Таяқталған циклды металургиялық кәсіпорындарда жүзеге асырылатын технологиялық операциялар

  1. + кенді балқытуға дайындау

  2. + домнада шойын балқыту

  3. +шойынды болатқа айналдыру

  4. + болат пракаты

  5. галваностегия


6

Технологические процессы химических производств, исключающие поступление вредных веществ в воздух рабочей зоны

  1. многостадийные

  2. периодические

  3. +непрерывные

  4. горизонтальные

  5. вертикальные

Химия өндірісінің жұмыс зонасы ауасына зиянды заттардың түсуін болдырмайтын технологиялық үрдістері

  1. көп сатылы

  2. кезеңдік

  3. +үздіксіз

  4. көлденең

  5. тік


6

Условия труда в сталеплавильном производстве характеризуются:

  1. + мощными тепловыделениями

  2. + загазованностью

  3. +запыленностью

  4. +повышенной опасностью травматизма

  5. повышенным радиационным фоном

Болат балқыту өндірісіндегі еңбек жағдайына тән

  1. +қуатты жылу бөлінуі

  2. +газдану

  3. +шаңдану

  4. +жарақат қаупінің жоғары болуы

  5. жоғары радияциялық фон


6

Устройством агломерационной машины, которой поджигается шихта

  1. барабан

  2. конвейерная лента

  3. +горн

  4. эстакада

Агломерациялық машинаның шихтаны тұтатанын құрылғысы

  1. дабыл

  2. конвейерлік таспа

  3. + горн

  4. эстакада


6

Характерным для аэрозольного загрязнения воздуха электролизных цехов при получении алюминия является образование

  1. +фторида водорода

  2. +солей фтора

  3. изотопов урана

  4. изотопов тория

  5. изотопов цезия

Алюмин алудағы электролиз цехы ауасының аэрозолдық ластануына тән

  1. +сутек фториды түзілуі

  2. +фтор тұздары түзілуі

  3. уран изотоптары түзілуі

  4. тори изотоптары түзілуі

  5. цези изотоптары түзілуі


6

Хладагенты в стратосфере разлагаются до фтористого водорода от дествия

  1. низкой температуры

  2. +жесткого ультрафиолетового излучения

  3. ионизирующего излучения

  4. атмосферного давления

  5. высокой температуры

Хладагенттер стратосферада фторлы сутекке дейін ыдырататын

  1. төмен температура

  2. +қатаң ултракүлгін сәулелену

  3. иондаушы сәулелену

  4. атмосфералық қысым

  5. жоғары температура


6

Цех, относящийся к металлургии

  1. гальванический

  2. прессовый

  3. + доменный

  4. литейный

  5. капотный

Металлургияға жататын цех

  1. галвандық цех

  2. престеу

  3. +домна

  4. құю

  5. капоттық


6

Шпуры бурят в целях

  1. извлечения полезных ископаемых

  2. +закладки в них взрывчатки

  3. вентиляции

  4. установки светильников

  5. обогащения

Шпур қазудың мақсаты

  1. пайдалы қазбаларды алу

  2. +жарылғышты салу

  3. желдету

  4. шырағдан орналастыру

  5. байыту


6

Шум у горных комбайнов характеризуется

  1. +уровнем 100-105 дБА

  2. +широкополосным спектром

  3. +преобладанием звуковой энергии в области средних и высоких частот (500-2000 Гц)

  4. преобладанием звуковой энергии в области низких частот (до 25 Гц)

  5. импульсным характером

Тау комбайндарынан болатын шуға тән

  1. +деңгейі 100-105 дБА

  2. +кең жолақты спектрлі

  3. +орта және жоғары жиіліктегі дыбыс қуатының басым болуы (500-2000 гц)

  4. төмен жиіліктегі дыбыс қуатының басым болуы (25 гц дейін)

  5. импулсты сипатта


6

Этапы подготовки шихты впроизводстве глинозема

  1. +сухая подготовка многокомпонентной шихты

  2. +дробление и мокрый размол шихты

  3. +корректирование пульпы

  4. рафинирование

  5. лигирование

Глинозем өндірісіндегі шихта дайындау кезеңдері

  1. +көпкомпонентті шихтаны құрғақ дайындау

  2. +шихтаны ұсақтау және дымқыл ұнтақтау

  3. +пулпаны түзету

  4. рафинирлеу

  5. қоспалау


7

Бетон получают в результате смешивания

  1. +цемента

  2. +песка

  3. +гравия

  4. фтора

  5. хлора

Бетон алу үшін араластырады

  1. +цементті

  2. +құмды

  3. +қиыршық тас

  4. фторды

  5. хлорды


7

В качестве инертных заполнителей при производстве бетона применяют

  1. +песок

  2. +гравии

  3. + щебень

  4. агломерат

  5. окатыши

Бетон өндірісінде инертті толтырғыштар ретінде қолданылатын

  1. +құм

  2. + қиыршық тас

  3. + шағал

  4. агломерат

  5. окатыш


7

В качестве сырья в производстве керамических изделий используют

  1. + глину

  2. + кварц

  3. + пегматит

  4. агломерат

  5. окатыши

Керамика бұйымдары өндірісінде шикізат ретінде қолданылатын

  1. + саз

  2. + кварц

  3. + пегматит

  4. агломерат

  5. окатыш


7

В состав пыли цементного производства входят

  1. +свободный диоксид кремния

  2. +связанный диоксид кремния

  3. +хромовые соединения

  4. + минеральные добавки

  5. радиоактивные добавки

Цемент өндірісі шаңының құрамына кіретін

  1. + кремнидің бос диоксиді

  2. + кремнидің байланысқан диоксиді

  3. +хром қосылыстары

  4. + минералдық үстемелер

  5. радиоактивті үстемелер


7

Виды профессиональной патологии у рабочих цементного производства

  1. + пневмокониоз

  2. +неврит слуховых нервов

  3. + хронический бронхит

  4. дерматит

  5. кессонная болезнь

Цемент өндірісі жұмысшыларындағы кәсіби патологияның түрлері

  1. + пновмокониоз

  2. +есту жүйкесінің невриті

  3. + созылмалы бронхит

  4. дерматит

  5. кессондық ауру


7

Виды содержания птиц на птицеводческих фермах

  1. + клеточное

  2. +напольное

  3. выгульное

  4. инкубационное

  5. безвыгульное

Құс фермаларында құстарды қарау түрлері

  1. + торда

  2. +еденде

  3. жаю

  4. инкубациялық

  5. жаймайтын


7

ЛАЗЕР - ЭТО

  1. + генератор электромагнитного излучения оптического диапазона

  2. генератор ультразвуковых колебаний

  3. генератор инфразвуковых колебаний

  4. устройство для регенерации высокочастотной вибрации

  5. генератор сверхзвуковых колебаний

Лазер - бұл

  1. +оптикалық диапазондағы электромагнитті сәулелену генераторы

  2. ультрадыбыс тербелістің генераторы

  3. инфрадыбыс тербелісінің генераторы

  4. құрылым жоғары жиілікті дірілдің регенерациясы

  5. жоғары дыбыс тербелісінің генераторы


7

Лазерное излучение видимой и ближней инфракрасной области спектра достигает в органе зрения

  1. конъюнктивы

  2. +сетчатки

  3. роговицы

  4. хрусталика

  5. слепое пятно

Спектрдің көрінетін және инфрақызылға жақын аймағындағы лазер сәулеленуінің көру мүшесіндегі жететін жері

  1. конюктива

  2. +торлы қабат

  3. қасаң қабық

  4. көз бұршағы

  5. соқыр дақ


7

Органами мишенями для лазерного излучения являются

  1. + кожа

  2. + глаза

  3. костный мозг

  4. спинной мозг

  5. головной мозг

Лазер сәулері үшін нысана ағзалар

  1. + тері

  2. + көз

  3. сүйек кемігі

  4. жұлын

  5. ми


7

Основная профессиональная группа при строительстве зданий из кирпича

  1. рабочие-механизаторы

  2. + каменщики

  3. монтажники-высотники

  4. электросварщики

  5. штукатуры-маляры

Ғимаратты кірпіштен салу кезіндегі негізгі кәсіби топ

  1. жұмысшы-механизаторлар

  2. + тас қалаушылар

  3. биік ғимарат салушы монтажниктер

  4. электрмен дәнекерлеушілер

  5. сылақшы-сырлаушылар


7

Основная профессиональная группа при блочном строительстве зданий

  1. рабочие-механизаторы

  2. каменщики

  3. +монтажники

  4. штукатуры-маляры

  5. плотники

Ғимаратты блоктық салу кезіндегі негізгі кәсіби топ

  1. жұмысшы-механизаторлар

  2. тас қалаушылар

  3. +монтажниктер

  4. сылақшы-сырлаушылар

  5. ағаш ұсталары


7

Основные неблагоприятные факторы в труде каменщика

  1. высокая запыленность

  2. вибрация

  3. +интенсивный физический труд

  4. высокое содержание электросварочного аэрозоля

  5. интенсивный шум

Тас қалаушының еңбегіндегі негізгі қолайсыз факторлар

  1. қатты шаңдану

  2. діріл

  3. +қарқындыдене еңбегі

  4. электрдәнекерлеу аэрозолдарының көп болуы

  5. интенсивті шу


7

Основными неблагоприятными производственными факторами в промышленности строительной керамики являются

  1. +пыль, оксиды углерода и серы

  2. +высокая температура, инфракрасное излучение

  3. +интенсивный шум

  4. + физическое напряжение

  5. высокий уровень радиации

Құрылыс керамикасы өнеркәсібіндегі негізгі қолайсыз өндірістік факторлар

  1. +шаң, көміртегі және күкірт оксидттері

  2. +жоғары температура, инфрақызыл сәулелену

  3. +интенсивті шу

  4. + физикалық қарбаластық

  5. радиацияның жоғары деңгейі


7

Основными неблагоприятными факторами при работе с лазерами являются

  1. +прямое излучение

  2. + зеркально отраженное и рассеянное излучение

  3. +диффузно отраженное излучение

  4. проникающее излучение

  5. ионизирующее излучение

Лазермен жұмыс істегендегі негізгі қолайсыз фактор

  1. + тіке сәулелену

  2. +айна шағылысқан және шашыраған сәулелену

  3. +диффузды шағылған сәулелену

  4. енетін сәулелену

  5. иондаушы сәулелену


7

Основными неблагоприятными факторами производственной сферы при изготовлении цемента являются

  1. + пыль

  2. + интенсивный шум

  3. +нагревающийся микроклимат

  4. ионизирующее излучение

  5. радиационное излучение

Цемент дайындаудағы негізгі қолайсыз өндірістік факторлар

  1. + шаң

  2. + интенсивті шу

  3. +қыздырушы микроклимат

  4. иондаушы сәулелену

  5. радиациялық сәулелену


7

Первичными биологическими эффектами при действии на организм лазерного излучения являются

  1. неспецифические изменения органического характера

  2. специфические изменения функционального характера

  3. специфические изменения органического характера

  4. +неспецифические изменения функционального характера

  5. специфические изменения неорганического характера

Органимзге лазерлік сәулеленудің әсері кезіндегі біріншілік биологиялық эффект

  1. органикалық сипаттағы арнайы емес өзгерістер

  2. функциялық сипаттағы арнайы өзгерістер

  3. органикалық сипаттағы арнайы өзгерістер

  4. +функциялық сипаттағы арнайы емес өзгерістер

  5. бейорганикалық сипаттағы арнайы өзгерістер


7

При проведении окрасочных работ маляры подвергаются воздействию

  1. +органических растворителей

  2. +красочных аэрозолей

  3. + смешанной пыли

  4. электромагнитных полей

  5. повышенного атмосферного давления

Бояу жұмыстарын жүргізгенде сырлаулыларға әсер ететін

  1. +органикалық ерітінділер

  2. +бояу аэрозолдары

  3. + аралас шаң

  4. электромагниттік өріс

  5. жоғары атмосфералық қысым


7

Принципы получения продукции животноводства

  1. +специализации

  2. + поточности

  3. динамичности

  4. ритмичности

  5. противотока

Мал шаруашылығы өнімдерін алуұстанымдары

  1. +мамандану

  2. +ағымдылық

  3. динамикалық

  4. ырғақтылық

  5. қарсы ағымдылық


7

Причиной профзаболеваний кожи рабочих цементных заводов является воздействие

  1. + хрома

  2. +кобальта

  3. + никеля

  4. кислорода

  5. водорода

Цемент зауыты жұмысшыларының кәсіби тері ауруларының себебі

  1. + хромның әсері

  2. +кобалттың әсері

  3. + никелдің әсері

  4. оттектің әсері

  5. сутегінің әсері


7

Профессиональные группы, занятые в животноводстве, у которых наблюдается особенно высокий уровень профессиональных аллергозов

  1. операторы свиноводческих комплексов

  2. женщины животноводы

  3. работники молочно-товарных комплексов

  4. +птицеводы

  5. доярки

Мал шаруашылығымен айналысатын, кәсіби аллергоздардың ерекше жоғары деігейі байқалатын кәсіби топтар

  1. шошқа бағушы кешені операторлары

  2. малшыәйелдер

  3. сүт-тауар кешенінің жұмыскерлері

  4. + құс өсірушілер

  5. сауыншылар


7

Смесь для цемента готовят способом

  1. + мокрым

  2. +сухим

  3. смешанным

  4. сепаратным

  5. децентрализованным

Цементке арналған қоспаны дайындау тәсілі

  1. + ылғалды

  2. +құрғақ

  3. аралас

  4. сепаратты

  5. орталықтандырылмаған


7

Способы содержания коров

  1. +на привязи

  2. +без привязи

  3. стоячее

  4. цикличное

  5. комплексное

Сиырларды ұстау тәсілдері

  1. + байлаулы

  2. + байлаусыз

  3. тұрғызып бағу

  4. циклді

  5. кешенді


7

Формирование и уплотнение бетонной смеси осуществляется путем применения

  1. + виброплощадок

  2. +поверхностных вибраторов

  3. +глубинных вибраторов

  4. +навесных вибраторов

  5. гидравлических насосов

БЕТОН қоспасын қалыптастырып, тығыздау үшін қолданылатын

  1. + діріл алаңшасы

  2. +беттік вибраторлар

  3. +тереңдік вибраторлар

  4. +ілмелі вибраторлар

  5. гидравликалық насостар


7

Формы профессиональной патологии, встречающиеся у рабочих керамическогопроизводства

  1. +заболевания периферической нервной системы

  2. +заболевания опорно-двигательного аппарата

  3. +заболевание органов дыхания

  4. кессонная болезнь

  5. высотная болезнь

Керамика өндірісі жұмысшыларында кездесетін кәсіби паталогия түрлері

  1. +шеткі жүйке жүйесінің аурулары

  2. +тірек-қимыл аппаратының аурулары

  3. +тыныс ағзаларының аурулары

  4. кессондық ауру

  5. биіктік ауру


7

Формы профессиональных заболеваний, встречающиеся у рабочих асбестобетонного производства

  1. +хронический бронхит

  2. + асбестовые бородавки

  3. +асбестоз

  4. + рак легкого

  5. болезнь Боткина

Асбест-бетон өндірісі жұмысшыларында кездесетін кәсіби ауру түрлері

  1. +созылмалы бронхит

  2. +асбесттік сүйел

  3. +асбестоз

  4. + өкпе рагы

  5. Боткин ауруы


8

Врач по гигиене труда при проведении периодических медицинских осмотров на предприятиях

  1. +определяет контингенты, подлежащие медосмотру

  2. согласовывает поименный список осматриваемых

  3. знакомит врачей медсанчасти с условиями труда на предприятии

  4. составляет план проведения медосмотра

  5. участвует в проведении медосмотра

Еңбек гигиенасы дәрігері кәсіпорындардағы кезеңдік медициналық тексеру кезінде

  1. +медтексерілуге тиісті контингентті анықтайды

  2. қаралатындардың аттары жазылған тізімін келістіреді

  3. медсанбөлімнің дәрігерлерін кәсіпорындағы еңбек жағдайларымен таныстырады

  4. медтексеру жоспарын құрастырады

  5. медтексеру жүргізуге қатысады


8

Санитарно-гигиеническую характеристику для установления профессионального заболевания составляет

  1. администрация цеха

  2. инспектор по технике безопасности

  3. главный врач МСЧ

  4. + врач ГСЭН

  5. хирург

Кәсіптік ауруды анықтауға қажетті санитарлық-гигиеналық мінездеме жасайтын

  1. цех әкімшілігі

  2. қауіпсіздік техникасы инспекторы

  3. МедСанБөлім бас дәрігері

  4. +МСЭҚ дәрігері

  5. хирург


8

Расследование случаев острых профессиональных интоксикаций проводит

  1. администрация предприятия

  2. цеховой врач

  3. начальник цеха

  4. + врач ГСЭН

  5. инспектор по технике безопасности

Жедел кәсіптік аурулар жағдайын зерттеуді жүргізетін

  1. кәсіпорын әкімшілігі

  2. цех дәрігері

  3. цех батығы

  4. +МСЭҚ дәрігері

  5. қауіпсіздік техникасы инспекторы


8

Расследование случаев хронических профессиональных заболеваний проводит

  1. администрация предприятия

  2. главный врач МСЧ

  3. + врач ГСЭН

  4. инспектор по технике безопасности

  5. цеховой врач

Созылмалы кәсіптік аурулар жағдайын зерттеуді жүргізетін

  1. кәсіпорын әкімшілігі

  2. МедСанБөлім бас дәрігері

  3. +МСЭҚ дәрігері

  4. қауіпсіздік техникасы инспекторы

  5. цех дәрігері


8

Сроки предоставления внеочередных донесений о случаях групповых профессиональных острых отравлениях составляют

  1. +12 часов

  2. +незамедлительно (по телеграфу, телефону)

  3. 24 часа

  4. 48 часов

  5. 72 часа

Топтық кәсіптік жедел улану жағдайлары туралы кезектен тыс хабарлама беру мерзімі

  1. +12 сағат

  2. +тез арада (телеграфпен, телефонмен)

  3. 24 сағат

  4. 48 сағат

  5. 72 сағат


8

Предварительным медицинским осмотрам подлежат лица

  1. имеющие хронические заболевания

  2. имеющие острые заболевания производственными факторами, предусмотренными в специальных перечнях

  3. + поступающие на работу с опасными, вредными веществами и неблагоприятными производственными факторами, предусмотренными в специальных перечня

  4. принимаемые на административную должность

Алдын ала медициналық тексерілуі тиіс адамдар

  1. созылмалы ауруы барлар

  2. арнайы тізімде қарастырылған өндірістік факторлардан жедел кәсіптік аурулары барлар

  3. +арнайы тізімде қарастырылған қауіпті, зиянды заттармен және қолайсыз өндірістік факторлармен жұмыс істеуге тұрып жатқандар

  4. әкімшілік жұмысқа алынатындар


8

Показатели, характеризующие тепловое состояние человека при применении спецодежды

  1. + относительная влажность воздуха пододежного пространства

  2. + температура воздуха пододежного пространства

  3. размер спец.одежды

  4. конструкция спецодежды

  5. сопротивление на износ

Арнайы киім пайдаланғандағы адамның жылу жағдайын сипаттайтын көрсеткіштер

  1. +киім асты кеңісітіктегі ауаның салыстырмалы ылғалдығы

  2. + киім асты кеңісітіктегі ауаның

  3. арнайы киімнің мөлшері

  4. арнайы киімнің конструкциясы

  5. тозуға төзімділігі


8

Для защиты от электромагнитных полей используются костюмы из тканей, содержащих

  1. асбестовое волокно

  2. шерстяные нити

  3. + металлические нити

  4. стекловолокно

  5. шелковые нити

Электромагниттік өрістен қорғау үшін пайдаланылатын костюм матасының құрамында болатын

  1. асбест талшығы

  2. жүн жіптері

  3. +метал жіптер

  4. шыны-мақта

  5. жібек жіптер


8

СИЗОД, используемые независимо от состава окружающей среды

  1. фильтрующие респираторы и противогазы

  2. + шланговые дыхательные аппараты

  3. противопылевые респираторы

  4. пневмокостюмы

  5. рукавные

Қоршаған орта құрамына қарамастан қолданыла беретін тыныс ағзаларын жеке қорғау құралдары

  1. сүзгіш респираторлар мен противогаздар

  2. +шлангты тыныс аппараттары

  3. шаңға қарсы респираторлар

  4. пневмокостюмдер

  5. қолғапты


8

Степень защиты СИЗОД, к которым относится фильтрующий противогаз с коэффициентом защиты 100

  1. + 1-ая

  2. 2-ая

  3. 3-ая

  4. 4-ая

  5. 5-ая

Қорғау коэффициенті100 болатын сүшгіш противогаз жататын тыныс ағзаларын жеке қорғау құралдарының қорғау дәріжісі

  1. + 1-ші

  2. 2-ші

  3. 3-ші

  4. 4-ші

  5. 5-ші


8

Целью применения СИЗ является

  1. + снижение до допустимого действия вредных производственных факторов

  2. + полное предотвращение действия вредных производственных факторов

  3. +создание оптимальных условий труда на производстве

  4. +предупреждение вредного влияния факторов производственной среды

  5. определение проф.пригодности

Жеке қорғану құралдарын қолдану мақсаты

  1. +зиянды өндірістік фактордың әсерін рұқсат етілетінге дейін төмендету

  2. + зиянды өндірістік фактордың әсерін толық болдырмау

  3. +өндірісте оңтайлы еңбек жағдайларын жасау

  4. + өндірістік орта факторларының зиянды әсерін алдын алу

  5. кәсіптік жарамдылықты анықтау


8

Выданные СИЗ рабочие

  1. оплачивают с зароботной платы

  2. +не оплачивают

  3. частично оплачивают

  4. оплачивают по решению администрации

Берілген жеке қорғау құралдарды жұмысшылар

  1. еңбек ақыдан төленеді

  2. +төлемейді

  3. ішінара төленеді

  4. әкімшілік шешімімен төленеді


8

Ответственность за своевременное обеспечение и правильное применение СИЗ несет

  1. + администрация предприятия

  2. работник предприятия

  3. профсоюзная организация

  4. органы правопорядка

  5. СЭС

Жеке қорғау құралдарымен дер кезінде қамтамасыз етілуіне және олардың дұрыс қолданылуына жауапты

  1. +кәсіпорын әкімшілігі

  2. кәсіпорын жұмысшысы

  3. кәсіпорын ұйымы

  4. құқықты қадағалау органдары

  5. СЭС


8

При постоянном использовании СИЗ в течении рабочего дня снижение работоспособности допускается до

  1. + 20 %

  2. 30 %

  3. 40 %

  4. 50 %

  5. 70%

Жұмыс күні барысында тұрақты түрде жеке қорғау құралдарын пайдаланғанда жұмысқа қабілеттіліктің төмендеуінің рұқсат етілетін мөлшері

  1. + 20 % дейін

  2. 30 % дейін

  3. 40 % дейін

  4. 50 % дейін

  5. 70% дейін


8

Фильтрующие СИЗОД применяются при содержании кислорода в воздухе не менее

  1. 10 %

  2. 15 %

  3. 16 %

  4. +18 %

  5. 25%

Сүзуші тыныс ағзаларын жеке қорғау құралдарының қолданылатын жағдайдағы оттегінің мөлшері кемінде

  1. 10 %

  2. 15 %

  3. 16 %

  4. +18 %

  5. 25%


8

Покрой одежды рабочих, подвергающихся воздействию конвекционного тепла, должен быть

  1. по возможности более герметично укрывающим тело

  2. + свободным

  3. плотным

  4. узким

  5. синтетическим

Конвекциялық жылудан қорғайтын киім пішімі болуы керек

  1. мүмкіндігінше денені барынша герметикалық жабатын

  2. +еркін

  3. тығыз

  4. тар

  5. синтетикалық


8

Для защиты от конвекционного тепла следует применять ткани

  1. отражательные

  2. асбестовые

  3. + льняные и хлопчатобумажные

  4. шинельное сукно

  5. с металлической нитью

Конвекциялық жылудан қорғану үшін қолданылатын мата

  1. шағылдыратын

  2. асбестті

  3. +зығыр және мақта-мата

  4. шинел шұғасы

  5. метал жіптері бар


8

Ткань спецодежды для защиты тела работающих от действия лучистой энергии должна

  1. + отражать падающие лучи

  2. поглощать падающие лучи

  3. испускать тепло

  4. охлаждаться

  5. кумулировать тепло

Жұмысшылар денесін сәулелік қуаттан қорғау үшін қолданылатын мата болуы керек

  1. +түсетін сәулені шағылдыратын болуы керек

  2. түсетін сәулені жұтатын болуы керек

  3. жылу тарататын болуы керек

  4. салқындатылатын болуы керек

  5. жылуды жинақтайтын болуы керек


8

Защитные костюмы от пыли изготавливаются из

  1. шерсти

  2. полиэтилена

  3. + молескина

  4. шелка

  5. брезента

Шаңнан қорғайтын костюмдерді дайындайтын мата

  1. жүн

  2. полиэтилен

  3. +молескин

  4. жібек

  5. брезент


8

Все средства защиты органов дыхания подразделяются группы

  1. + фильтрующие и изолирующие

  2. шланговые и кислородные

  3. изолирующие и противогазы

  4. углекислородные и автономные

  5. очищающие и увлажняющие

Барлық тыныс ағзаларын жеке қорғану құралдарының түрлері

  1. +сүзгіш және оқшаулағыш

  2. шлангты және оттекті

  3. оқшаулағыш және противогаздар

  4. көміроттекті және автономды

  5. тазартушы және ылғалдаушы


8

Все средства защиты органов дыхания подразделяются группы

  1. +фильтрующие

  2. +изолирующие

  3. шланговые

  4. кислородные

  5. углекислородные

Барлық тыныс ағзаларын жеке қорғану құралдарының түрлері

  1. +сүзгіш

  2. +оқшаулағыш

  3. шлангты

  4. оттекті

  5. көміроттекті


8

Все средства защиты органов дыхания подразделяются группы

  1. +фильтрующие

  2. +изолирующие

  3. автономные

  4. очищающие

  5. увлажняющие

Барлық тыныс ағзаларын жеке қорғану құралдарының түрлері

  1. +сүзгіш

  2. +оқшаулағыш

  3. автономды

  4. тазартушы

  5. ылғалдаушы


8

Эффективность респиратора "Лепесток" составляет

  1. 66%

  2. 87%

  3. + 99,9%

  4. 50%

  5. 77%

"Лепесток" респираторының тиімділігі

  1. 66%

  2. 87%

  3. + 99,9%

  4. 50%

  5. 77%


8

Заглушающая способность противошумов возрастает по мере перехода от

  1. + низких тонов к высоким

  2. высоких тонов к низким

  3. одной октавы к другой

  4. одной частоты к другой

  5. одного ускорения звука к другой

Противошумдардың бітеуші қабілеті өседі

  1. +төмен тоннан жоғарыға өткенде

  2. жоғары тоннан төменге өткенде

  3. бір октавадан екіншіге өткенде

  4. бір жиіліктен екіншіге өткенде

  5. бір дыбыс үдеуінен екіншіге


8

Цвет наружного круга СИЗ ОД-ФП-110 ШБ-1, "Лепесток" должен быть

  1. + белый

  2. + голубой

  3. оранжевый

  4. розовый

  5. пурпурный

ФП-110 ШБ-1, "Лепесток" тыныс ағзаларын жеке қорғану құралдарының сыртқы шеңбер түсі

  1. +ақ

  2. +көгілдір

  3. қызғылт сары

  4. қызғылт

  5. қарақошқыл


8

Минимальное содержание кислорода в воздухе рабочей зоны при использовании СИЗ органов дыхания

  1. 10%

  2. 15%

  3. 16%

  4. + 18%

  5. 21%

Тыныс ағзаларын жеке қорғану құралдарын қолданғандағы ауадағы оттегінің минималды мөлшері

  1. 10%

  2. 15%

  3. 16%

  4. + 18%

  5. 21%


8

Между длиной волны и частотой электромагнитных колебаний существует зависимость

  1. прямая

  2. экспоненциальная

  3. +обратная

  4. не прямая

Электромагниттік тербелістердің толқын ұзындығы мен жиілігі арасындағы байланыс

  1. тура

  2. экпоненциалды

  3. +кері

  4. тура емес


8

Сверхвысокочастотный диапазон радиочастот имеет длину волн

  1. +0,001-1м

  2. 0,003-14м

  3. 0,01-10м

  4. 1-10м

  5. 10-3000м

Радиожиіліктердің аса жоғары жиілікті диапазонының толқын ұзындығы

  1. +0,001-1м

  2. 0,003-14м

  3. 0,01-10м

  4. 1-10м

  5. 10-3000 м


8

Лазер по сути своей

  1. радиолампа

  2. излучатель радиоволн

  3. +оптический квантовый генератор

  4. лампа накаливания

  5. коллаэдр

Лазердің мәнісі

  1. радиошам

  2. радиотолқын сәулелендіруші

  3. +оптикалық кванттық генератор

  4. қыздыру шамы

  5. коллаэдр


8

Нарушения в организме, возникающие от воздействия статических электрических полей

  1. органические

  2. некротические

  3. + функциональные

  4. неврологические

  5. гемолиз

Статикалық электр өрісінің әсерінен болатын организмдегі өзгерістер

  1. органикалық

  2. некродық

  3. +функциялық

  4. жүйкелік

  5. гемолиз


8

В каких единицах выражается плотность магнитного потока постоянного магнитного поля

  1. А/м

  2. + Тл (Тесла)

  3. В

  4. Вт

  5. Дж

Тұрақты магнит ағыны тығыздығының өлшем бірлігі

  1. А/м

  2. + Тл (Тесла)

  3. В

  4. Вт

  5. Дж


8

Бытовой аппарат, излучающий электромагнитные поля радиочастотного диапазона

  1. радиоприемник

  2. +видеодисплей терминалов персональных компьютеров

  3. холодильник

  4. телевизор

  5. стиральная машина

Радиожиіліктегі электромагниттік өріс сәулелендіретін тұрмыстық аспап

  1. радио қабылдағыш

  2. +дербес компютер терминалдарының бейнедисплейі

  3. тоңызытқыш

  4. теледидар

  5. кір жуғыш машина


8

Электромагнитные волны, используемые для термической обработки металлов (индукционный нагрев) относятся к

  1. +ВЧ-диапазону

  2. УВЧ-диапазону

  3. СВЧ-диапазону

  4. УФ-диапазону

  5. ИК-диапазону

Металдарды термиялық өңдеуге қолданылатын электромагниттік толқындар (индукциялық қыздыру) жатады

  1. +ЖЖ-диапазонға

  2. УЖЖ-диапазонға

  3. АЖЖ-диапазонға

  4. УК-диапазонға

  5. ИҚ-диапазонға


8

Бетта-излучение – это поток

  1. +отрицательно заряженных частиц (электрон)

  2. + положительно заряженных частиц (позитрон)

  3. квантов электромагнитной энергии

  4. электромагнитных волн

  5. ядер гелия не имеющих заряда

Бетта-сәулесі - бұл

  1. +теріс зарядты бөлшек ағыны (электрон)

  2. +оң зарядты бөлшек ағыны (протон)

  3. электормагнитті қуат кванттарының ағыны

  4. электромагнитті толқындар ағыны

  5. заряды жоқ гели ядролары ағыны


8

Важнейшим свойством рентгеновского излучения является

  1. + очень короткая длина волна

  2. + большая проникающая способность

  3. +незначительная ионизация среды

  4. большая длина волны

  5. высокая ионизация

Рентген сәулелесінің аса маңызды қасиеті

  1. + толқын ұзындығы өте қысқа

  2. + ену қабілеті үлкен

  3. +ортаның болмашы иондануы

  4. толқын ұзындығы үлкен

  5. иондануы жоғары


Достарыңызбен бөлісу:
1   2




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет