Заместитель директора по научной работе: Д. С. Жусипов «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания»



бет1/12
Дата11.12.2021
өлшемі30,87 Kb.
#99157
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Байланысты:
рухани жангыру


Управления культуры, архив и документация

Карагандинской области

КГКП Карагандинский областной историко-краеведческий музей


Потверждаю:

Руководитель

Карагандинского областного

историко-краеведческого музея:

Нурмаганбетов Е.Н.

________________

Заместитель директора

по научной работе:

Д.С.Жусипов

____________

«Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания»



Подготовил:

м.с.н отдела Общий истории,

археологии и этнографии

Турсынтай С.Н.
Караганда 2019
Ввдение : "модернизации общественного сознания" говорят с момента выхода стратегической статьи  Президента "Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру". Если прежде все государственные реформы в стране были направлены на конкретные сферы, принцип работы которых людям более или менее понятен – политика, экономика, то теперь, когда речь зашла о модернизации сознания целого народа такой территориально крупной страны как Казахстан, начались бурные обсуждения – от разговоров на кухнях до публичных высказываний в социальных сетях. Что такое модернизация сознания в Казахстане и как она будет работать.



Язык будущего сегодня

Переход казахского языка на латиницу раньше уже обсуждался и не раз, но как именно будет выглядеть новый алфавит, никто прежде не знал – учёные представили его общественности впервые. Пока это только проект. Но в интернете появилась специальная программа онлайн-конвертер, которая по принципу переводчика преобразует слова, написанные кириллицей, в латинские символы с учётом разработанных для обновлённого казахского алфавита правил.

В отличие от большинства алфавитов, основанных на латинской графике, таких как английский и французский, казахский состоит не из 26, а из 25 букв. По мнению разработчиков, только так можно сохранить все специфические звуки языка. Окончательный вариант алфавита должен быть утверждён до конца этого 2017, а с 2018-го начнётся подготовка преподавателей, которые позже будут обучать население новой грамоте, и написание учебников. На организационную и методическую работу отводится два года. Полный же переход на латинскую графику запланирован на 2025 год: с этого времени вся письменная речь – от публикаций в печатных СМИ до ведения делопроизводства будет на латинице. До этого предусматривается переходный период и адаптация, когда население ещё сможет пользоваться кириллицей.




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет