thermo-, thermia (therme тепло, теплота; thermos теплый)
|
теплый; относящийся к температуре
|
pyr-, pyro-, pyreto- (pyr огонь, жар; pyretos жар, лихорадочное состояние)
|
жар; лихорадочное состояние
|
macro- (macros большой)
|
большой, крупный
|
micro- (micros малый)
|
малый, маленький
|
megalo-, -megalia (megas, megalu большой)
|
большой, увеличенный
|
oligo- (oligos малый, немногочисленный)
|
малый, незначительный, недостаточный
|
poly- (poly, от polys многий. многочисленный)
|
много, множество; больше, чем в норме
|
pan-, panto- (pan, pantos все)
|
все, весь, целиком
|
brachy- (brachys короткий)
|
короткий, укороченный
|
brady- (bradys медленный)
|
медленный, замедленный
|
tachy-, tacho- (tachys скорый, tachos скорость)
|
быстрый, скорый, частый
|
chromo-, chromato-, -chromia (chroma, chromatos краска, окраска цвет)
|
1)цвет, окраска; 2)относящийся к хрому
|
leuco- (leucos белый)
|
1) белый; 2) относящийся к лейкоцитам
|
erythro- (erythros красный)
|
1)красный; 2) относящийся к эритроцитам
|
cyano- (kyanos темно-синий)
|
1)темно-синий, синюшный; 2)относящийся к синильной кислоте
|
melano- (melas, melanos черный)
|
1) темный, черный; 2)содержащий меланин
|
glyco-, gluco- (glykys сладкий)
|
сладкий; наличие сахара; глюкоза
|
Начальные ТЭ auto-, allo-, xeno- в сочетании со свободными опорными компонентами –plastica (пластика) и transplantatio (пересадка) имеет следующие значения: auto- использование тканей или органов в пределах того же самого организма: allo- использование тканей или органов от другого человека; xeno- использование тканей или органов животных. Например: autohaemotherapia – метод лечения, заключающийся во введении больному его же крови; allotrnsplantatio – пересадка органов или тканей от человека к человеку; xenotransplantatio – пересадка органов или тканей человеку от животного или от животного к животному другого вида.
Запомните латинские афоризмы
Anamnesis morbi. Анамнез заболевания.
Anamnesis vitae. Анамнез жизни
Locus morbi. Место болезни.
In vivo. На живом организме.
Сhirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu. Пусть хирург действует умом и глазами прежде, чем вооруженной рукой.
Занятие № 18
Тема: Терминологическое словообразование.
Запомните греко-латинские дублетные обозначения тканей,
органов, секретов, выделений, пола, возраста
Достарыңызбен бөлісу: |