Значительное место занимают вопросы политической истории Казахс­



Pdf көрінісі
бет186/424
Дата22.12.2023
өлшемі27,59 Mb.
#198676
1   ...   182   183   184   185   186   187   188   189   ...   424
Байланысты:
История Казахстана том 2 (2)

15 
Федоров-Давыдов Г. А.
Культура и общественный быт золотоордынских ха­
нов. М., 1964. С. 10; 
Григорьев А. П.
Официальный язык Золотой Орды XIII-XIV вв.
//Тюркологический сборник. 1977, М., 1981, с. 81-89.
16 Codex Cumanicus. Edited by G.Kuun. Budapest. 1981, s. 1.
17 Қазақ әдеби тілінің тарихи көздері. A., 1989,171-6.
18 
Носируддин Бурхонуддин Рабгузи.
Кисаси Рабгузий. Биринчи китоб, Ташкент,
1990; Екинчи китоб. Ташкент. 1991.
19 
И бат ов А.
Кутбтын «Хусрау уа Шырын» поэмасының сөздігі. А ., 1974;
Наджип Э. Н.
Историко-сравнительный словарь тюркских языков XIV века.
На материале «Хосрау и Ширин» Кутба. Кн. 1. М., 1979, с. 31-38; Татар
өдебиетінің тарихы. бтомдык. Қазан. 1984, т. 1. 170-196-66.; История всемир­
ной литературы. В 9-ти томах. М., 1985, т. 3, с. 575; 
Келім бет ов Н.
Казак
әдебиетінің ежелгі дөуірі. А., 1986. 178-184-66.; Turk Dunyasi el Kitabi. Ueuncu
Cilt. Edebiyat. Ankara, 1992, 71-73 b.
20 
Ш ербакА. М.
 Огуз-наме. Мухаббат-наме. М., 1959; Хорезми. Мухаббат-наме.
Издание текста, транскрипция, перевод и исследование Э. Н. Наджипа. М., 1961;
Татар әдебиетінің тарихы. Қазан, 1984. Т. 1. 196-208-66.; 
Огыз-наме.
Мухаббат-
наме. Текстерді баспаға дайындаған, казак тіліне аударған және зерттеген Қ.
Дербісөлин, М. Жармүхамедов, Ө. Күмісбаев. Алматы, 1986; 
КелімбетовН.
Қазақ
өдебиетініңежелгідөуірі. Алматы. 1986.
21 Turk Dunyasi el Kitabi. Ucuncu Cilt. Edebiyat. Ankara, 1992,7 b.
22 
Ерзакович Б. Г.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   182   183   184   185   186   187   188   189   ...   424




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет