«Персидские мотивы в лирике Сергея Есенина» Цикл «Персидские мотивы» - Цикл стихов «Персидские мотивы» были созданы поэтом в 1924-1925 г.г. и навеяны поездками в Закавказье (Баку, Тбилиси, Батуми).
Поезд Тифлис - Батуми - В первых числах декабря 1924 г. в спальный вагон поезда, отправлявшегося из Тифлиса в Батум втащили свой багаж трое молодых людей. Поезд тронулся, провожающие замахали руками.
- Четвертое место в купе оказалось свободным, и молодые люди, довольные тем, что едут одни, церемонно раскланялись с пустой полкой и поочередно представились: Сергей Есенин, Николай Вержбитский, Константин Соколов.
Персия – Мекка классической лирики - Персия сделалась для Есенина Меккой классической лирики. Поклониться ее могилам стало целью жизни поэта. Он хотел подышать воздухом Шираза. Он был уверен, что произойдет чудо: его душа отзовется на все увиденное и услышанное в «стране роз».
Поэзия Востока - Шесть веков насчитывает история славы персидско-таджикской классической поэзии.
- На рубеже ХХ в. классическая поэзия средневековой Персии получает распространение в Европе и в России.
- Достоянием человечества становится творчество Рудаки, Фирдоуси, Хайяма, Низами, Саади, Хафиза
«Свет вечерний шафранного края…» С.Есенин - Есенин в 1920-м году испытал на себе очарование персидской лирики.
- В цикле «Персидские мотивы» упоминаются имена Хайяма, Саади, Фердоуси.
-
Великий Хайям - Образ великого Хайяма овеян легендами, биография полна тайн и загадок. Его полное имя едва ли уместится в одну строку:
- Гиас-ад-ДинАбу-ань-Фатх Омар ибн Ибрагим Хайям Нишапури.
- Он известен как поэт, создатель оригинальных философско-лирических четверостиший.
- В последнее время известны свыше тысячи его рубаи
Рубаи Хайяма - Рубаи – одно из самых сложных жанровых форм. Объем рубаи – четыре строки, три из которых (а иногда и все четыре) рифмуются между собой.
- Хайям - непревзойдённый мастер этого жанра.
- Четверостишья пелись один за другим.
Хайям: - Прощалась капля с морем – вся в слезах!
- Смеялось вольно море – всё в лучах:
- «Взлетай на небо, упадай на землю –
- Конец один – в моих волнах.»
Хайям: - «Ад и рай – в небесах», - утверждают ханжи.
- Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
- «Ад и рай – не круги во дворце мирозданья.
- Ад и рай – состоянье души».
Хайям: - Если в прах ты, судьбою униженный, пал,
- Если купол небесный тебя покарал,
- Но и воду живую из рук подлецов
- Не бери, хоть бы даже в огне ты сгорал.
Хайям: - Изначальней всего остального – любовь.
- В песне юности первое слово – любовь.
- О несведущий в мире любви, горемыка,
-
- Знай, что всей нашей жизни основа – любовь!
Хайям: - Разорвался у розы подол на ветру.
- Соловей наслаждался в саду поутру.
- Наслаждайся и ты, ибо роза – мгновенна,
- Шепчет юная роза: «Любуйся! Умру…»
Хайям: - Много лет размышлял я над жизнью земной,
- Непонятного нет для меня под луной.
- Мне известно, что мне ничего не известно!
- Вот последняя правда открытая мной.
«Золото холодное луны…» С.Есенин - В «персидских мотивах» наряду с именами Хайяма и Саади упоминается и имя классика таджикской поэзии Фирдоуси и его «Книга царей» (Шахнамэ). Есенин мог составить представление о них, например, по балладе Генриха Гейне «Поэт Фирдоуси»
«Голубая родина Фирдоуси» С.Есенин - Надежда выехать в Персию не оставляет поэта.
- 3 сентября 1924 г. Есенин уезжает на Кавказ в четвертый раз. Движет им все то же желание побывать в Персии. Однако поездка снова не состоялась.
«Никогда я не был на Босфоре…» С.Есенин - Во время пребывания в Батуми в зимние месяцы 1924-1925г.г. Есенин познакомился с молодой женщиной Шаганэ Нерсесовной Тальян – в то время учительницей одной из батумских школ. Ей он посвятил несколько стихотворений.
«Шаганэ ты моя, Шаганэ!...»С.Есенин - В стихотворении «В Хорасане есть такие двери…» Есенин вновь возвращается к имени персиянки Шаганэ (Шаги).
- Он говорит о том, что голос ее нежный и ласковый, а сама она дала ему «красивое страдание»
«Руки милой – пара лебедей…» С.Есенин - В одном из писем Есенин писал: « Я еду учиться. Я хочу проехать даже в Шираз и, думаю, поеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики, и недаром мусульмане говорят: « Если он не поет, значит он не из Шираза».
- Эту поговорку Есенин использовал в стихотворении «руки милой – пара лебедей»
«Голубая да веселая страна…» С.Есенин - Для цикла характерны чистота содержания и совершенство форм.
- Восточная мозаика создает иллюзию Персии.
Задание (рефлексия) : напишите синквейн по материалу презентации - Примерный вариант:
- Цикл
- Восточный, прекрасный
- Очаровывает, вдохновляет, возвышает
- Истинная поэзия облагораживает душу
- Прелесть
- Автор работы: Зверева Т.Г., учитель русского языка и литературы ГБОУ гимназия №148 имени Сервантеса
- г. Санкт- Петербург, 2011 год
Использованные материалы - http://2photo.ru/2006/12/22/samyjj_talantlivyjj_sovremennyjj_persidskijj_khudozhnik_ostad_mahmoud_
- http://yandex.ru/yandsearch?p=1&clid=9582&text=%
Достарыңызбен бөлісу: |