Северо-Казахстанский областной департамент образования



бет1/3
Дата16.02.2018
өлшемі444,57 Kb.
#37722
түріРеферат
  1   2   3



Министерство образования и науки Республики Казахстан

Северо-Казахстанский областной департамент образования

Средняя школа № 26

Кудабаева Балым, Лукьянова Екатерина, 10 класс

Социальный аспект языковой политики Северо-Казахстанской области: традиции, инновации, перспективы

Направление: исторические памятники Казахстана и перспективные туристические маршруты

Секция: языкознание

Руководители:

Мурзалинова А.Ж., профессор кафедры педагогики Северо-Казахстанского государственного университета им.М.Козыбаева, доктор педагогических наук




Петропавловск

2006 год

Оглавление

Абстракт

Тезаурус

Нормативно – правовая база исследования

Введение………………………………………………………………… 3

1.Реферативно-аналитическая часть………………………………. 5

  1. Северо-Казахстанская область как феномен культурно-языкового развития Казахстана................................................................................. 5

  2. Традиции культурно-языкового пространства

Северо-Казахстанской области………………………………………… 6

  1. Инновации региональной образовательно-языковой политики…… 8

2.Экспериментальная часть

  1. Цель и содержание экспериментального изучения……………………… 18

государственного языка

  1. Перспективный анализ результатов эксперимента…………………… 19

Заключение………………………………………………………………… 21

Список использованной литературы…………………………………… 23

Приложения.....................................................................................................25

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования определяется несколькими
факторами:
- соответствием современному развитию социолингвистической науки;

- анализом понятия «конкурентоспособность» региона в культурно-языковом аспекте;

- интегрированным характером научного проекта, основывающегося на данных социологии, политологии, социолингвистики, истории, литературы;

- уникальностью опыта создания культурно-языкового пространства Северо-Казахстанской области;



-адекватностью запросам общества на инновации в области социальной жизни, направленные на выявление примеров конкурентоспособности.

Данный научный проект выявляет проблему качества культурно-языковых преобразований в социальной жизни региона, востребованных в условиях имеющегося противоречия между запросами общества на эффективную и действенную реализацию языковой политики Республики Казахстан и недостаточно комплексным ее осуществлением на местах. Опыт Северо-Казахстанской области в системном и последовательном осуществлении языковой политики заслуживает в этой связи анализа и распространения.

Объект исследования - культурно-языковое и образовательное пространство Северо-Казахстанской области.

Этапы исследования – 1)анализ культурно-языковых и образовательных инноваций как факторов конкурентоспособности личности, создание модели личности конкурентоспособного североказахстанца (2005г.); 2)анализ результатов культурно-языковых и образовательных инноваций, проводимых в области в течение 3-х лет, в контексте её экономического и политического развития с целью создания модели конкурентоспособного региона (2006г.).

Предмет исследования - механизм реализации языковой политики в регионе как фактора социально-экономического развития области, следовательно, фактора конкурентоспособности.

Цель научного проекта – определение путей достижения конкурентоспособности личности в условиях формирования поликультурной, полилингвальной системы образования.

При осмыслении темы исследования, ее объекта, предмета и цели на первом этапе нами сформулирована следующая гипотеза: если целенаправленно, научно, системно и последовательно, а также с учетом явлений глобализации осуществлять культурно-языковую и образовательную политику в каждой из областей страны, то конкурентоспособность областей и страны в целом будет расти, т.к. следствием осуществляемого будет реальное качество культурной и социальной жизни человека, народа, государства.

Для проверки гипотезы в ходе исследования на данном этапе решались следующие задачи:



  • сформировать тезаурус научного проекта как совокупность его
    ключевых понятий;

  • проанализировать нормативно-правовую базу исследования, согласно которой осуществляется языковая и образовательная политика Республики Казахстан;

  • обобщить традиции развития культурно-языкового пространства Северо-Казахстанской области;




  • систематизировать и обобщить конкурентоспособные инновации региональной образовательно-языковой политики, проанализировать их в контексте социального развития страны;

  • принять участие в разработке концепции углубленного изучения государственного языка в начальной школе.

Для решения обозначенных задач использовались следующие методы исследования: теоретический анализ источников; наблюдение, опрос, анкетирование; анализ продуктов деятельности; моделирование; опытно-экспериментальная работа, в том числе анализ и синтез, индукция и дедукция.

Научная новизна проекта связана с обоснованием понятия «конкурентоспособность» региона в связи с развитием его культурно-языкового пространства, которое рассматривается нами не только как внутренняя {традиционно как часть политики социально-экономического развития), но и внешняя политика, востребованная в условиях всемирной глобализации и укрепления международного авторитета Республики Казахстан.

Практическая значимость проекта заключается в возможности использования его материалов и результатов в:

  • практике дошкольного и школьного образования (при организации
    билингвального обучения и воспитания);

  • в условиях реализации молодежной политики (в связи с определением
    роли молодежи в становлении конкурентоспособности области, города, района, организации образования);

  • деятельности органов государственного и общественного управления
    (при планировании культурно-языковой и образовательной политики);

- средствах массовой информации для формирования имиджа региона,
пропаганды позитивного опыта преобразований;

-разработке теоретических исследований, посвященных проблеме


формирования общественного мнения и общественной оценки. Апробация результатов исследования осуществлялась через выступления на школьных конференциях и инициативных выступлениях в студенческой аудитории, а также через размещение его основных идей на образовательном сайте «OkyNet.Kz» и проведение Интернет-опроса.

Перспективу исследования мы связываем с анализом результатов культурно-языковых и образовательных новаций в области в контексте ее экономического и политического развития, следовательно, с разработкой условий и средств конкурентоспособности региона.

1. РЕФЕРАТИВНО-АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
1.1 Северо-Казахстанская область как феномен культурно-языкового

развития Казахстана

… язык есть явление общественное, а коли это так, то, естественно, развитие языка не может быть полностью автономным: оно так или иначе зависит от развития общества.

В.И.Беликов, Л.П.Крысин [7,100]
Язык - особый инструмент, способствующий сближению человека с человеком, народа с народом. Поэтому значимость его как источника сотрудничества, как опоры единения и согласия в стране очень велика.

Языковая политика - неотъемлемая часть государственной политики Республики Казахстан. Ее реализация позволила вернуть в национальное самосознание собственные, исторически сложившиеся мировоззренческие устои и народные традиции. Стал очевидным рост политического и гражданского осознания роли и места государства в истории.

В этой связи судьба языка, рассматриваемая сегодня наравне с такими понятиями, как честь и достоинство, надежда и вера в будущее, одинаково волнует нас и становится одной из серьезнейших тем при обсуждении общественно-политических вопросов на любом уровне.

Основной критерий оптимального протекания общественных процессов в современном Казахстане - устойчивое развитие, одним из условий которого является стабильность межнациональных отношений. Сохранению межнационального мира и согласия в полиэтническом государстве способствует проводимая Президентом и Правительством языковая политика.

Языковая политика Северо-Казахстанской области стала активным фактором решения языковых проблем в условиях единения и координации усилий региональных органов, общественных объединений, неправительственных организаций, учреждений образования и культуры. Североказахстанцы становятся свидетелями интересного явления, выделяемого политологами: «над социальным пространством возвышается надстройка – символическое пространство. С одной стороны, оно отражает социальное пространство, его иерархические конфигурации и границы, а с другой – активно участвует в их поддержании» [8, 94]. Более того, мы, исходя из своих потребностей и возможностей, реализуемся в символическом пространстве, создавая культуру, которую «связывают с совокупностью символических форм коммуникации, а также с совокупностью относительно устойчивых идей и представлений о желаемой форме социального порядка и отношений людей, разделяемых большинством членов данного общества» [8, 94].

Упорядочивая и совершенствуя социальную политику, аким области Т.А.Мансуров создает уникальную на сегодня возможность интерпретировать языковые процессы в аспекте формирования поликультурной национальной системы образования. Уникальность языковой ситуации в регионе заключается в создании оптимального поликультурно- языкового пространства, в четком определении функционального соотношения языков. Речь идет о расширении возможностей казахского языка в отображении новых социокультурных реалий путем взаимодействия с другими мировыми языками.

В области созданы все условия для реализации статуса государственного языка, наблюдается рост привлеченных финансовых, материальных, организационных ресурсов. Так, при общем увеличении объема бюджета области в 2005 году в сравнении с 2004 годом на 25,7% он составил 30 млн. тенге (см. Приложение А). Из них на развитие социальной сферы направлено 20,6 млн. тенге, или 68,7% от общего объема бюджетных расходов. Причем расходы на образование составили 10,6 млн. тенге, что в 1,3 раза больше, чем в 2005 году, а на развитие сферы культуры в 2005 году было направлено 599 тыс. тенге, что на 63% больше, чем было запланировано, и на 82% больше, чем в 2004 году.

Итак, социальная политика в Северо-Казахстанской области отвечает «вызовам» глобализции, стратегии вхождения Казахстана в конкурентоспособное мировое пространство, характеру укрепляющихся общественных отношений. Но эта политика основана на традициях, которые осуществляют связь между действительным состоянием общества и его предыдущей историей, т.к. прошлое никогда не исчезает полностью, оно остается в культуре.
1.2 Традиции культурно-языкового пространства Северо-Казахстанской области
Любая нация живет традициями. На традициях основаны воспитание, правила поведения и духовность.

Н.Ж.Шаймерденова, Р.А.Авакова [9,66]

Анализируя аспект культурно-языковых традиций Северо-Казахстанской области, следует отметить, что успешная реализация языковой политики сегодня происходит на благодатной, исторически сложившейся основе, созданной выдающимися людьми разных эпох, обладавшими высоким интеллектуальным уровнем, в совершенстве владевшими литературным языком и четко обозначившими в своем творчестве личные и гражданские приоритеты. Так, ещё в XVII веке на территории нашей области появился известнейший человек своего времени, выдающийся государственный деятель Кожаберген жырау - певец народной судьбы, жырау-сказитель. Он обучался в медресе Бухары, Самарканда и Ургенча. Изучил арабский, персидский языки, а также восточную культуру. В своих произведениях отображал события, осмысливал их значимость. В 1723 году Кожаберген жырау написал свою знаменитую песню «Елім-ай». Произведение состояло из семи частей, но до нашего времени дошла только четвертая часть. Вот отрывок из этой песни, до сих пор волнующий нас, живущих в третьем тысячелетии:



Мәңгілік бола бермес тақтың өзі, Әркімге қона бермес бақтың өзі. Есіркеп мұндай ауыр кезеңдерде, Біздерге пана болсын хақтың өзі... [10, 20]

А в XX веке сразу пять наших земляков внесли свою лепту в формирование традиций языковой культуры. Это Магжан Жумабаев, Габит Мусрепов, Сабит Муканов, Иван Шухов, Галым Малдыбаев. Нужно заметить, что трое из них получили образование в России, на тот момент стране больших жизненных перспектив, но вернулись на свою родину – Казахстан, потому что желание быть нужным людям стало для них выше желания самоутвердиться.

К слову, Магжан Жумабаев оставил Москву, где преподавал восточное языковедение, престижную должность в редакции газеты «Восток» и вернулся в Петропавловск, чтобы, занявшись учительской деятельностью в простой школе, составлять учебники для средних и неполных средних казахских школ, чтобы, соединив в своем творчестве две культурные традиции, пропагандировать тесную связь литературы с жизнью народа, культивировать знания и просвещение. Произведения Магжана - о родном крае, о любви, о женской красоте, об исторической судьбе казахского народа Өткен - аяулы », «Домбыра», «Сен сұлу», «Батыр Баян» и другие).

...Жарық көрмей жатсаң да ұзақ, кең тілім,

Таза, терең, өткір, күшті, кең тілім,

Таралған түрік балаларын бауырыңа

Ақ қолыңмен тарта аларсың сен, тілім! [11, 46]

Эту же работу осуществлял и Габит Мусрепов. Публицист, критик, ученый, он не только значительно разнообразил и жанрово обогатил казахскую литературу, но и занимался в 1930-ые годы созданием букварей для безграмотных, учебных пособий для школ в 1940-ые. Многие его рассказы и повести, написанные в 30-ые годы, основаны на фактах из жизни Северо-Казахстанской области Қос шалқар», «Күсен», «Пленница» и др.). Североказахстанцы широко отметили 100-летний юбилей Габита Мусрепова. Его имя носят школа №43, одна из улиц нашего города, а также один из крупных районов области и средняя школа в его родном Жанажоле.



Еще один именитый земляк - Сабит Муканов – писатель, основоположник современной казахской литературы, создатель ярких национальных характеров, подчеркивал необходимость сохранения казахской истории и культуры в контексте образовательного, поликультурного социума. Он внес значительный вклад в развитие казахской прозы, жанра романа в казахской литературе, занимался этнографической деятельностью. Самыми известными произведениями писателя являются роман «Ботагөз», трилогия «Школа жизни», дилогия «Промелькнувший метеор», драма «Дочь Кашгарии» и другие. Его именем названы Северо-Казахстанская областная универсальная научная библиотека, областной казахский драматический театр, одна из улиц Петропавловска.

Одним из известных писателей Северо-Казахстанской области является и Иван Шухов. Он был лауреатом Государственной премии КазССР, редактором нескольких газет и журналов области. Тема казачества освещена Шуховым с глубокими обобщениями на широком фоне исторических событий («Ненависть», «Горькая линия», «Действующая армия»). Шухов плодотворно работал в области перевода на русский язык произведений С. Муканова, М. Ауэзова, Г. Мусрепова, Г. Мустафина, А. Абишева и др. Его переводы помогли многим познакомиться с культурой и традициями казахского народа, с особенностями жизни тех времён.

Малдыбаев Ғалым Рахметулы – известнейший человек в нашей области. Он занимался журналистской деятельностью, был редактором нескольких газет Северного Казахстана, а также публиковал собственные стихотворения и поэмы («Қалдырған», «Ақ кептер», «Сарыарқа»). Его творчество стало примером гармоничного слияния «деревенской» поэзии и поэтических зарисовок о жизни города. Особенностью его стиля стало соединение художественности и публицистичности, образное осмысление современной ему действительности в поэтическом контексте.

Құрметті, менің өскен, Қызылжарым,

Ақынның туысысың осы бәрің.

Алдыңа ақын ағаң тартты бүгін.

Алтын табақ ыдыспен жырдың балын12, 6]

Также в своих произведениях прививал любовь к родной природе,



не оставлял ровнодушными и к событиям, происходящим в области.

Таким образом, современные тенденции культурно-языкового развития области легли на благодатную почву сложившихся ранее исторических традиций.
1.3. Инновации региональной образовательно-языковой политики
Этнокультурное образование – это образование, направленное на сохранение этнокультурной идентичности личности путем приобщения к родному языку и культуре с одновременным освоением ценностей мировой культуры. Основными условиями реализаций идеи этнокультурного образования является …наличие региональных программс учетом особенностей этнического состава населения на базе единой государственной программы.

Концепция этнокультурного образования РК

В Северо-Казахстанской области система образования и учительство удостоены большого внимания и почета. Многосторонняя и масштабная деятельность акима области Мансурова Таира Аймухаметовича, Института литературы и языка при СКГУ им.М.Козыбаева, Департамента образования и института повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров Северо-Казахстанской области, городского отдела народного образования позволила педагогам области реализовать свои творческие идеи. Подчеркнем, что большинство идей инициировано Таиром Аймухаметовичем Мансуровым, человеком огромного научного потенциала, инновационного мышления, ярко выраженной и успешно реализуемой позиции гражданина и патриота, что еще раз подтверждает закономерность: «Политический курс в отношении того или иного государства во многом зависит от того, кто и как проводит его на месте» [13, 5]

Образовательно-языковая политика области отличается комплексным и системным подходом, в ней уделено внимание каждой ступени непрерывного образования от дошкольных учреждений до высшей школы.

Президент Нурсултан Абишевич Назарбаев в своей лекции «К экономике знаний через инновации и образование» в Евразийском национальном университете им.Л.Гумилева (26.05.06.) отметил: «Современный мир переживает эпоху глобализации - эпоху всестороннего объединения человечества в едином пространстве информации и коммуникаций, превращения всей планеты в единый экономический рынок. Глобальное общество становится более открытым.

Одним из факторов и одновременно последствий глобализации является свободное движение информации, интеллектуальной продукции, идей. Глобализация должна стать объектом серьезного, разумного регулирования и управления. Она имеет в себе огромное количество возможностей, но чтобы их использовать, нужно повышать конкурентоспособность страны» [14]

Президент Нурсултан Абишевич Назарбаев отмечает, что конкурентоспособность Казахстана должна привести не только к материальному, но и духовному обогащению нашего народа. Одним из критериев конкурентоспособности страны является ее инновационное развитие, уровень образования. Сегодня знания превращаются в основной источник стоимости в информационном обществе. В качестве источника прибыли все чаще выступают знания, инновации и способы их практического применения.

В тезаурусе к проекту мы не случайно дали свое определение понятия «инновация», подчеркнув социальную значимость нового предложения, идеи, проекта.

Ниже приведены некоторые из инноваций в сфере образования, культуры, языковой политики Северо-Казахстанской области, которые проанализированы нами в аспекте понятия «инновация», инновационной политики.

Инновация «Пополнение книжного фонда библиотек» (2004 год) / «Кітап – алтын қазына» / «Книга - кладовая золота»

В целях решения проблемы дефицита художественной литературы в библиотеках и учебных заведениях области в 2004 году впервые было выделено 13,5 миллионов бюджетных средств на приобретение электронных учебников и более 10 миллионов тенге привлеченных средств - на художественные издания, это произведения классиков казахской и русской литературы.

Наш комментарий: сегодня очень актуален вопрос о значении казахской и русской литературной классики в жизни молодого поколения, о её влиянии на формирование жизненных приоритетов, художественного вкуса современных школьников. Большую популярность в школах города и области приобрели конкурсы сочинений, поэтические состязания чтецов, проводятся внеклассные мероприятия, тематические часы, посвященные выдающимся деятелям двух великих культур Абаю и А.Пушкину, лучшим произведениям мировой классики. Приобщение к литературе, возможность расширить информацию, полученную на уроках в школе, – всё это возможно только при наличии библиотек с достаточным и разнообразным книжным фондом, даже несмотря на существование сегодня информационных компьютерных технологий. Например, в сш№26 14 апреля 2006года проходил устный журнал под названием: «Екі бейне, екі сөз, екі тағдыр» («Два лица, два слова, две судьбы»), посвященный творчеству Абая и Пушкина, участниками которого мы являлись. Были озвучены знаменитые переводы Абая стихов А.С.Пушкина, инсценированы отрывки из произведений поэтов и исполнялись песни, написанные на их стихи. Большая помощь при подготовке этого мероприятия была оказана сотрудниками областной библиотеки, библиотекарем школы №26, которые помогли подобрать не только актуализируемые художественные произведения, но и критическую литературу, записки-воспоминания современников.



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет