Ударение и интонация в английских словах и предложениях. Ботабай Абылай



Дата14.12.2023
өлшемі43,04 Kb.
#196781
Байланысты:
Специфика интонации и ударения в английском языке.

Ударение и интонация в английских словах и предложениях.

Ботабай Абылай

Ия 4сс

Ударение в английских словах и предложениях

В английской транскрипции знак ударения (`) ставится перед ударным слогом, а не над ним, как в русском.

['kju:kʌmbə]

Топ-5 простейших правил

  • Если в существительном или прилагательном 2 слога, то ударение обычно падает на первый слог: 
  • «HAPpy», «SOfa», «SISter», «PAper», «SILly», «CLEver».

  • Если в глаголе 2 слога, то ударение часто падает на второй
  • слог: «beGIN», «atTEND», «exPLAIN», «supPORT». 

    Для некоторых слов ударение — единственный способ различить существительное и глагол:

    a PREsent — to preSENT;

    an INcrease — to inCREASE;

    an OBject — to obJECT.

  • В словах с различными «умными» суффиксами ударение ставится сразу перед суффиксом:

  • -able: enJOYable, dePendable;
    -ary: LIBRary, DIary;
    -graphy: geOgraphy, calLIgraphy;
    -logy: psyCHOlogy, termiNOlogy;
    -ion: classifiCAtion, inforMAtion.
  • У сложных существительных ударным бывает обычно первый слог, у глаголов и прилагательных — второй:


  • BLACKboard, STRAWberry, MERmaid
    overCOME, underSTAND, self-CONfident

5. Длинные слова могут иметь два ударения: основное и второстепенное. Как правило, основное, более сильное и четкое, падает на третий слог, а второстепенное — на первый (второстепенное ударение мы обозначим в примерах жирным шрифтом, а в транскрипции значок такого ударения обычно ставится внизу перед слогом):
underSTAND [,ʌndə'stænd ],
autoMAtically,
unbeLIEvable.

Мы используем восходящую интонацию в следующих случаях: 1) В вопросе, на который можно ответить «да» или «нет»: Do you like reading ↗books? — Ты любишь читать книги? 2) В предложении-просьбе: Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне? 3) После вводных слов и наречий в начале предложения: Sometimes ↗I read books. — Иногда я читаю книги. 4) При обращении к кому-то: ↗Luke, ↘come here. — Люк, иди сюда. 5) При перечислении каждого компонента списка (кроме последнего слова в списке): I’m going to buy ↗chocolate, ↗meat, and ↘eggs. — Я собираюсь купить шоколад, мясо и яйца. 6) В начале альтернативного вопроса: Do you ↗work or ↘relax? — Ты работаешь или отдыхаешь? 7) В разделительном вопросе, если вы хотите узнать ответ на него, а не уточняете информацию: You are a teacher, ↗aren’t you? — Вы учитель, не так ли? (То есть вы не знаете, кем работает человек, высказываете свою точку зрения, но не знаете точный ответ на свой вопрос.)


Нисходящая интонация в английском языке используется в следующих случаях:
1) При утверждении:I like ↘reading books. — Я люблю читать книги.

2) В специальном вопросе:↘Where are you? — Где ты?

3) При команде или распоряжении. Важно этот случай не путать с просьбой. Если вы просите кого-то о чем-то, то не знаете, согласится он это сделать или нет. В случае с приказом или распоряжением нет смысла повышать тон, придавая ему вопросительные нотки. Вы и так знаете, что команда будет выполнена, поэтому скорее утверждаете, а не вопрошаете:↘Help him. — Помогите ему.

4) В восклицательном предложении:How ↘interesting! — Как интересно!

5) Во второй части альтернативного вопроса:Is it ↗Mary or ↘Sarah? — Это Мэри или Сара?

6) В разделительном вопросе, если вы и так знаете на него ответ, просто уточняете информацию (по факту вы утверждаете что-то):You haven’t bought any meat, ↘have you? — Ты не купил мясо, не так ли?

Спасибо за просмотр ✌️



Достарыңызбен бөлісу:




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет