1. в переводе с греческого «характер» это «чеканка», «примета». Действительно, характер – это особые приметы, которые …, живя в обществе


- Между «производственным» и поэтическим восприятием природного феномена



бет15/54
Дата27.07.2020
өлшемі88,25 Kb.
#75622
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   54
Байланысты:
Analiticheskoe myshlenie rus

- Между «производственным» и поэтическим восприятием природного феномена

28. Мартин Хайдеггер в работе «Время картины мира» пишет следующее: «На Рейне поставлена гидроэлектростанция… Рейн теперь есть … поставитель гидравлического напора, благодаря существованию гидроэлектростанции. Чтобы хоть отдаленно оценить чудовищность этого обстоятельства, на секунду задумаемся о контрасте, звучащем в этих двух именах собственных: «Рейн», встроенный в гидроэлектростанцию для производства энергии, и «Рейн», о котором говорит произведение искусства, одноименный гимн Фридриха Гёльдерлина».

О чем еще говорит Хайдеггер, помимо контраста смыслов, звучащих двух вариантах имени собственного «Рейн»?





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   54




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет