2-билет Абайдың бірінші қара сөзі


-билет 1.Б. Мұқайдың өмірбаяны мен шығармалары



бет22/25
Дата27.10.2023
өлшемі92,62 Kb.
#188535
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25
Байланысты:
2-билет Абайды бірінші ара с зі
osh sor himija emn 10-klass kaz, 2 5341648553997513909
27-билет


1.Б. Мұқайдың өмірбаяны мен шығармалары
Мұқай Баққожа (31 қаңтар 1948, Алматы облысы, Райымбек ауданы, Нарынқол ауылы — 2008) — жазушы, драматург. «Өмірзая» романы үшін Қазақстан Мемлекеттік сыйлығын алған (2000).
Ұлы жүздің Албан тайпасынан шыққан.[1]

Еңбек жолы[өңдеу | қайнарын өңдеу]


1971 жылы Қазақ Ұлттық Университетінің журналистика факультетін бітірген. 1965 жылы Кеген (қазіргі Райымбек) аудандық «Коммунизм нұры» (қазіргі "Хантәңірі") газетінде еңбек жолын бастаған. 1970 — 1988 жж. «Білім және еңбек», «Жұлдыз» журналдарында, Қазақстан Жазушылар одағында қызмет істеген. 1990—1995 жж. Мәдениет министрлігінің репертуарлық редакциялық алқасында Бас редактор, бас басқарма бастығы болған. 1990 жылы облыстық «Қазақ тілі» қоғамын ұйымдастырып, басшылық жасады. Қазақстан Республикасының ЮНЕСКО істері жөніндегі Ұлттық комиссиясының мүшесі. Бірнеше медальдармен марапатталған. «Парасат» журналының Бас редакторы болды.
Ол «Жалғыз жаяу», «Өмірзая» атты романдары мен «Жаңбыр жауып тұр», «Өмір арнасы», «Аққу сазы», «Мазасыз маусым», «Дүние кезек», «Тоят түні», «Жеті желі», «Алғашқы махаббат», «Ертегідей ертеңім» атты кітаптардың авторы. Шығармалары тәжік, қырғыз, белорус, якут, татар, башқұрт, чех, орыс, өзбек, қарақалпақ, түрікмен, корей тілдеріне аударылған. Орыс тілінде 1984 жылы «Водоворот», 1988 жылы «Белая птица» атты кітаптары шыққан. Оннан астам драмалық шығармалары Қазақстандағы және шет елдердегі театрларда қойылған. Бірқатар жазушылардың шығармаларын қазақ тіліне аударған. «Қош бол, менің ертегім» пьесасы мен «Аққу сазы» хикаялар кітабы үшін Қазақстан Ленин комсомолы сыйлығының лауреаты атағы (1982), Қырғызстан Республикасының Т.Әбдімомынов атындағы әдеби сыйлығы (1995), «Өмірзая» романы үшін Қазақстан Республикасының Мемлекеттік сыйлығы берілген (2000). «Парасат» орденінің иегері (2006).


2. Қ.Мырзалиевтің өлеңдері

  • Ақын, Қазақстанның халық жазушысы (1995 ж.), Тәуелсіз Қазақстанның алғашқы Әнұранының сөзін жазған авторлардың бірі Қадыр Мырза - Әлі 1935 жылы 5 қаңтарда Орал облысының Жымпиты кентінде туған.
    1958 жылы Қазақ мемлекеттік университетінің филология факультетін тамамдаған.
    Еңбек жолын сол кезде жаңадан ашылған балаларға арналған «Балдырған» журналында әдеби қызметкер болып бастаған. Мың жұлдызы бар болса да...

  • Тамаша

  • Ауылдастар арасында

  • Жайма-шуақ

  • Аспан әсері

  • Көшпелі құм

  • Жаңбыр

  • Ақсуат

  • Тыныштық

  • Шопан

  • Дүріл мен діріл

  • Тұйық

  • Өмірдің өзі қызық-ақ

  • Шығар

  • Ағасы мен інісі

  • Александр дюма және астархан алабы

  • Тағы да қазақтар қақында

  • Қираған құлпытастар

  • Теңеу

  • Бұл жерде

  • Шарықтау шегі

  • Әсірелеу

  • Теріс тірлік

  • Іргетас

  • Қазына

  • Аяз би

  • Халық

  • Қаңтардағы қыр жолы

  • Жұбату

  • Суға барған сұлулар

  • Шәйір және шаруа

  • Ата және немере

  • Әжейлердің өркеші

  • Дала дастарханы

  • Даламыз бен баламыз

  • Көне көрініс

  • Ерлі-зайыпты қазақтар

  • Қыр қазағы

  • Қаладағы қартайған ат

  • Батпақ

  • Ана тілің – арың бұл

  • Домбыра мен бесік

  • Көктем

  • Әже туралы ән

  • Әупілдек

  • Түйеқұс

  • Қайсысы қайда барады?

  • Апам неге жылады?

  • Бөпем

  • Асығыста

  • Досым екеуміз

  • Ит

  • Тілазар

  • Жалыннан жаралғандар

  • Қызыл кітап

  • Бұлт

  • Жаңбырдан соң

  • Шие мен жиен

  • «Мат»

  • Мұң

  • Саққұлақ

  • Күз

  • Алма неге ұялды?

3. Абайдың екінші қара сөзі
Мен бала күнімде естуші едім, біздің қазақ сартты көрсе, күлуші еді «енеңді ұрайын, кең қолтық, шүлдіреген тәжік, Арқадан үй төбесіне саламын деп, қамыс артқан, бұтадан қорыққан, көз көргенде «әке-үке» десіп, шығып кетсе, қызын боқтасқан, «сарт-сұрт деген осы» деп. Ноғайды көрсе, оны да боқтап күлуші еді: «түйеден қорыққан ноғай, атқа мінсе - шаршап, жаяу жүрсе - демін алады, ноғай дегенше, ноқай десеңші, түкке ыңғайы келмейді, солдат ноғай, қашқын ноғай, башалшік ноғай» деп. Орысқа да күлуші еді: «ауылды көрсе шапқан, жаман сасыр бас орыс» деп. Орыс ойына келгенін қылады деген... не айтса соған нанады, «ұзын құлақты тауып бер депті» деп. Сонда мен ойлаушы едім: ей, құдай-ай, бізден басқа халықтың бәрі антұрған, жаман келеді екен, ең тәуір халық біз екенбіз деп, әлгі айтылмыш сөздерді бір үлкен қызық көріп, қуанып күлуші едім. Енді қарап тұрсам, сарттың екпеген егіні жоқ, шығармаған жемісі жоқ, саудагерінің жүрмеген жері жоқ, қылмаған шеберлігі жоқ. Өзіменен өзі әуре болып, біріменен бірі ешбір шаһары жауласпайды! Орысқа қарамай тұрғанда қазақтың өлісінің ахиреттігін, тірісінің киімін сол жеткізіп тұрды. Әке балаға қимайтұғын малыңды кірелеп сол айдап кетіп тұрды ғой. Орысқа қараған соң да, орыстың өнерлерін бізден олар көп үйреніп кетті. Үлкен байлар да, үлкен молдалар да, ептілік, қырмызылық, сыпайылық - бәрі соларда. Ноғайға қарасам, солдаттыққа да шыдайды, кедейлікке де шыдайды, қазаға да шыдайды, молда, медресе сақтап, дін күтуге де шыдайды. Еңбек қылып, мал табудың да жөнін солар біледі, салтанат, әсем де соларда. Оның малдыларына, құзғын тамағымыз үшін, біріміз жалшы, біріміз қош алушымыз. Біздің ең байымызды: «сәнің шақшы аяғың білән пышыратырға қойған идән түгіл, шық, сасық казақ», - деп үйінен қуып шығарады. Оның бәрі - бірін-бірі қуып қор болмай, шаруа қуып, өнер тауып, мал тауып, зор болғандық әсері. Орысқа айтар сөз де жоқ, біз құлы, күңі құрлы да жоқпыз. Бағанағы мақтан, бағанағы қуанған, күлген сөздеріміз қайда?


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет