Транспорт относится часто в рубрику торговли, но в действительности составляет один из видов промышленности. 2 Собственность — учреждение смешанное: экономическое, общественное и политическое.
216
деляется на историю отдельных периодов, стран, наций (история греческого языка в древности, история французского правительства в XIX веке).
На основании тех же самых принципов устанавливается порядок, в котором размещаются факты. Необходимость располагать факты один за другим принуждает принять за правило методическую последовательность (une règle méthodique de succession). Можно излагать последовательно или все факты, происшедшие в одно и то же время, или в одной и той же стране, или все факты одного и того же рода. Всякий исторический материал может быть распределен согласно трем различным порядкам: порядку хронологическому (порядок времени), порядку географическому (порядок местностей, часто совпадающий с порядком наций) и порядку по родам действий, называемому обыкновенно порядком логическим. Придерживаться исключительно одного какого-нибудь из этих порядков невозможно: в каждом хронологическом изложении приходится делать отступления в сторону географического или логического порядка, переходить от одной страны к другой, от одного рода фактов к другому и обратно. Но всегда следует решать заранее, какой порядок классификации будет господствующим, в отношении которого другие будут только подразделениями.
Выбор между этими тремя порядками очень затруднителен; делая его, нужно принимать во внимание предмет исследования и род публики, для которой оно предназначается.
П. Как только начинают сортировать исторические факты для классификации, тотчас же наталкиваются на вопрос, вызывающий горячие споры.
Каждый человеческий акт по своему свойству есть индивидуальный, преходящий факт, совершающийся в один только момент и в одном месте, так что каждый факт единственный в своем роде. Но каждый акт человека походит на другой акт его же самого или других людей той же группы, и часто сходство бывает настолько велико, что эти действия смешивают и обозначают одним наименованием; такие сходные акты, непреодолимо группирующиеся в человеческом уме, называют привычками, обычаями, учреждениями.
217
Все это не что иное, как умственные построения, но они с такою силою навязываются человеческому уму, что многие становятся обязательными правилами; привычки эти представляют собою коллективные факты, обладающие известной прочностью и известной распространенностью. Исторические факты можно, следовательно, рассматривать с двух противоположных точек зрения, отмечая, что есть в каждом факте индивидуального, частного, преходящего или что имеется в нем коллективного, общего, продолжительного. В первом понимании история есть непрерывное повествование о происшествиях с людьми прошлого; во втором — это картина последовательно изменяющихся привычек человечества.
На этой почве велась, в особенности в Германии, борьба между сторонниками истории цивилизации (Culturgeschichte)1 и историками по профессии, остававшимися верными старинной традиции; во Франции велась борьба между историей учреждений, нравов и идей и историей политической, которую ее противники презрительно называли „военной историей" (Phistoire-bataille).
Это несогласие объясняется разницей в документах, которыми обыкновенно пользовались историки этих двух партий. Историки, занимавшиеся, главным образом, политической историей, видели индивидуальные и скоропреходящие действия правителей, где очень трудно усмотреть какуюлибо общую черту. В специальных историях, наоборот (исключая истории литературы), документы свидетельствуют только об общих фактах, о форме языка, о церковном обряде, о юридическом законе; нужно особое усилие воображения, чтобы представить себе человека, произнесшего это слово, совершавшего этот обряд, применявшего этот закон.
В этом споре нет надобности становиться на чью-либо сторону. Полное историческое построение предполагает изучение фактов с обеих указанных точек зрения. Картина духовного и материального быта людей составляет, очевидно,