Аудармадағы аударылмайтын сөздер


Қатаң лексикалық аударма дегеніміз не?



бет39/43
Дата06.02.2022
өлшемі1,13 Mb.
#39667
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43
22. Қатаң лексикалық аударма дегеніміз не?
А) берілген ұғым бір тілде фразеологизм ретінде, ал басқа тілде сөз ретінде берілген уақытта қолданылады;
В) фразеологиялық бірліктің семантикалық-стилистикалық және экспрессивті мағынасын басқа тәсілдер, әсіресе фразеологиялық тәсілдері арқылы толық жеткізе алмаған жағдайда қолданылады.
С) фразеологизмді тікелей аудармай, тек оның түсіндірмесіне көңіл бөлу;
Д) бір лексиканы екінші бір лексикамен аудару;
Е) «сөздіктегі аудармаға» қарсы қою, сол арқылы сөздікте берілген сәйкестіктерге қарағандағы берілген контекстегі сөздің қандай сәйкестіктерге ие бола алатынын көрсетеді.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет