Б. Б. Мубаракова іс қАҒаздарын қазақ тілінде жүргізу павлодар Алғы сөз Қазақстан Республикасы Президентінің 2001 жылғы 7 ақпанындағы №550 «Тілдерді қолдану мен дамытудың 2001-2010 жылдарға арналған мемлекеттік бағдарламасы туралы»


Түйіндеме келтірілетін даталар құжат мазмұнымен салыстырған негізг роль ойнамайтындықтан ол қағаз бетінің оң жағына жазылады



бет3/3
Дата28.01.2018
өлшемі1,03 Mb.
#34782
1   2   3

Түйіндеме келтірілетін даталар құжат мазмұнымен салыстырған негізг роль ойнамайтындықтан ол қағаз бетінің оң жағына жазылады.



ТҮЙІНДЕМЕ

Аты-жөні Балахметова Биби

Мекен-жайы: 460000, Қазақстан Республикасы, Павлодар, Абай 2-үй, 21- п.

Телефон: (8318) 548231

Е-mail azheshka

Жалпы ақпарат Туған жылы: 8 науырыз 1978

Ұлты: қазақ

Жынысы әйел

Отбасы жағдайы: тұрмыста

Азаматтығы: Қазақстан Республикасы

Жұмыс тәжірибесі: 1998-1999 «Гранит», менеджердің көмекші


Фирманың атауы, жылы, қаласы

Білімі:

-орта 1993-1995 Жоғары кластарға арналған Республикалық Экспериментальдық Мектеп

1985-1993 № 52 орта мектеп


-жоғары: 1999-2001 жж. КИМЭП, Экономика Магистрі бөлімі

1997-2000-1 жж. Әл Фараби атындағы Қазақтың

Мемлекеттік Университеті, заң факультеті (сыртқы бөлім)

1995-1999 жж. Қазақстаң Мемлекеттік Басқару Академиясы,

«Халықаралық экономикалық қатынастар» факультеті
Тілді білуі: Қазақ- ана тілім, орысша- еркін, ағылшынша – өте жақсы

Компьютерді игеруі:

Жеке қасиеттер: Жауапкершіліктік, мақсаттылық, жан-жақтылық, ұйымдастырушылық және

басқарушылық қабілеттері, талапшыл, алдыға қойған міндеттерге

шығармашылық көзқарас, ұжыммен жұмыс істей білу және т. б.

Қосымша ақпараттар: Ашық Қоғам институтының сертификаты,

Жеке табысы үшін Жөғары Білімді

Қолдау Бағдарламасының стипендиясы

«Адамзаттың глобальды мәселелері» атты

Студенттердің Қалалық Үшіеші конференциясының мақтау грамотасы

Республикалық Экспериментальдық Мектепте ағылшын тілін

Оқығандағы ерекше табысы үшін мақтау грамотасы (1995 ж.)
Құштарлығы: кітап оқу, саяхатқа шығу, конькимен сырғанақ тебу, би, гитарада ойнау

Ұсыныс хаты: жоқ


Өмірбаян.

Өмірбаян- авторы өзінің өміріне қатысты мәліметтерді хронологиялық тәртіппен құрастыратын құжат. Өмірбаянның типтік үлгісі жоқ, ол мақсатына байланысты қысқа немесе толық (жайылыңқы) ңұсқада болуы мүмкін.


Әдетте өмірбаянда мыналар көрсетіледі: құжаттың аты-жөні, автордың аты-жөні; туған жері мен мезгілі; білімі мен мамандығы; қызметіне қатысты мәліметтер, марапаттаулар мен алған мадақтаулары мен телефоны; толтырылған күні мен жеке қолы

Негізгі сөздік

Өмірбаян – автобиография

Ұлт – национальность

Білім – образование

Жоғары білімі – высшее образование

Орта білімі – среднее образование

Үйленгенмін – женат

Жұбай –супруга (супруг)

Әскери қызметке

Міндеттімін – обязан к воинской службе.


Үлгімін танысыңыз.

ӨМІРБАЯН

Мен, Суиндыкова Айгерим Айдарбековна, 1979 жылы 16 шілдеде Семей қаласында дүниеге келдім. Әкем Суиндыков Айдарбек қүзет бөлімінің басшысы, шешем Мукашева Бақытжан филология факультетінде оқытушы болып істейді.

1996 жылы Семей қаласындағы №5 орта мектепті бітіріп, Қазақ мемлекеттік универсттетінің филология факультетіне түстім. 2001 жылы университетті бітірген соң Ғылым академиясының Тіл білімі ғылыми- зерттеу институтына кіші ғылыми қызметкер болып қабылдандым.

2002 жылдан Абай атындағы Қазақ педагогикалық институты қазақ тілі кафедрасының оқытушысымын.

2004 жылы «Қазіргі қазақ тіліндегі рай категориясы» тақырыбында кандидаттық диссертация қорғадым.

Тұрмыстамын, жолдасым – Сатпаев Арман Бексұлтанұлы, 1975 жылы туған, «Ғасыр» акционерлік-коммерцмялық бірлестігінде бөлім меңгерушісі. Екі баламыз бар. Ұлым – Сатпаев Алишер Арманұлы, қызым – Сатпаев Алуа Арманқызы.

Мекенжайым: _____________________________________________________________________

Суиндыкова А.А. _____________________ ж.



Мінездеме.

Мінездеме – түрлі мекеме, ұйым, бірлестік, оқу орындарында белгілі бір адамды өмірбаяндық, біліктік, кәсіптік, адамшылық тұрғыда жазбаша сипаттау жиі жизылатын іс қағазының бір түрі.

Қызметтік мінездеме – мінездеменің айрықша кең тараған және әмбебап формасы. Қызметкерді объективті әрі нақты мінездеу қажет болған жағдайда жазылады. Қорытынды бөлімі еркін стильде жазылады және құжат мазмұның түйіндейді.

Мінездеме қызметкерді басқа бір қызметке я болмаса оқу орнына ұсыну мақсаты да жазылады. Мұнда ұсынылған адамның аталған вакансияға қажет деген мінез, қасиеттері, кәсіптік шеберлігі айтылады.

Аттестациялық мінездеме белгілі бір адамның атқарып отырған қызмет орнына лайық, лайық еместігін тексеру мақсатында жүргізілген аттестация қорытындасына орай жазылады. Мұндай мінездеме қорытындысында «атқарып отырған қызметіне лайық», «қызмет бабында жоғары қызметке ұсынуға», немесе «атқарып отырған қызмет орнына лайық емес» деген сияқты түйінді сөздер жазылады.


  • Жеке (функционалды) мінездемелер адамның жеке басының мінезін, білімін, шеберлігін, икемділгін т. б. сипаттай отырып жазылады. Қорытынды бөлімінде мінездеме не мақсатпен жазылғандығы атап көрсетіледі. Мысалы, «Еңбек келісімін ұзарту үшін» т. б.

Мінездеме А4 форматты параққа жазылады. Көлемі 1 беттен аспауы керек. Барлық мінездемелерге мекеме мөрі басылады. Мінездеме ресми стильде, бейтарап тонмен жазылады. Мәтін баяндауыш ашық райлы етістіктен жасалады (берілді, орындады, көріне білді, көрсетті).

Мінездемеде көрсетілетін міндетті мәліметтер:

1. жеке адам туралы негізгі мәліметтер:

- аты- жөні

-ұлты

- әскери қызметке қатысты



- отбасы жағдайы

-білімі


- лауазымы

-туған жылы

-туған жері

-азаматтығы.

2. Қызмет істеген орны, қызмет атқарған жылдары.

3. Жеке басының қасиеттері. Өз міндетіне, қоғамдық тапсырмаларға қарым-қатысты.

4. Мінездеме қайда берілді.

5. Мекеме басшысының қолы.

6. мінездеме берілген мерзім / айы, күні, жылы/

7. мекеменің мөрі


Мінездемеде қолданылатын негізгі сөз ормандары: қызметін жетік білетін, іскер, ізденімпаз, тәжірибелі маман; қатардағы маманнан мекеме басшысына дейін көтерілді; ұжымында беделді; қоғамдық жұмысқа белсенді араласады; қарамағындағы адамдармен тіл табысқыш; ұйымдастырушылық қабілеті жоғары; үлгілі үй иесі, қамқор әке. Құжаттың қорытынды бөлімінде мінездеме не мақсатпен жазылғандығы атап көрсетіледі.Мысалы, «Аудан әкімінің орынбасарлығына ұсыну үшін» және тағы басқалалай.

МІНЕЗДЕМЕ

Данабек Куанышұлы Айтымов, 1968 жылы туған, ұлты – қазақ, білімі – жоғары. Қазақстан республикасының азаматы. Мекен жайы: Павлодар қаласы, Кутузов көшесі, 67- үй, 15- пәтер.



Данабек Куанышұлы Айтымов – 1964 жылғы қантар айының 21-інде Қазақстан Республикасы бұрынғы Семей обласы, Бесқарағай ауданы, Кривинка ауылында туған. Орта мектепті бітіргеннен кейін 1985 жылы қазыргі Ұлттық

А


Б

адал — правдивый; честный

баға - цена; стоимость; оценка

ажырасқан - разведенный

бағалау - оценивать; расценка

азамат — гражданин

бағдарлама - программа

азаматтық - гражданство

бағыттау - направлять

айқын — понятно; четкий; ясный

байқау - заметить;

айналым — оборот

осторожничать

айып төлеу - платить штраф

байланысты — зависимый;

айырықша — особый

связанный

акаулық -дефект; изъян;

бақылау — контролировать;

неисправность; брак

наблюдать

ақкөңіл - великодушный

басқару - руководить; управлять

ақпарат - информация

баспасөз — издательство; печать;

ақысыз демалыс- отпуск без

пресса

содержания

бас тарту - отказываться

алу - взять; брать; получить

басшы - начальник; руководи тель

анықтама — справка

басшылыққа алу - принять к

анықтау — установить

руководству

апат — авария; стихия; катастрофа

басылым - издание

араша — разнимание; разнимать

батыс — запад

арнайы - персональный; специальный

баяндау - докладывать; излагать;

аспаз — повар; кулинар

рассказывать

баяндамашы –докладчик




атақ - звание; репутация

бедел - авторитет; влияние

аталған - названный; упомянутый

бекіту - закрепить; утверждать

атау - назвать; ознаменование

белгілеу - назначать; отмечать

атқару - выполнять; исполнять;

бөлу - выделять; делить;

приводить в исполнение

бөлім — отдел; раздел

аумақ — объем; площадь; размер

бұзу — нарушить; разладить

ауыстыру - заменить; обменять

бұйрык, — приказ; распоряжение




бұйыру — отдать приказ; приказать­

Ә

бұрғылау - бурение; бурить

эдетте - обычно

бұрыштама — виза

әділ - справедливый

бүлдіру — испортить; разрушение

әділет - правдиво; справедливость

білу — изучение; узнать; уметь

әкімшілік — админстрация

біліктілік — квалификация

әлеуметтік — социальный

білім — знание; образование

әңгімелесу – собеседование;

бірегей — уникальный

беседовать

бірлескен — совместный

әріптес - коллега

F

әсер - влияние

ғасыр — век; столетие

әсер ету — оказывать влияние

ғимарат — здание

әсер қалдыру - произвести

ғұмыр — жизнь

впечатлени

ғылым — знание; наука




жетекші - ведущий

Д

жеткізу — доставка

дағды — навык

жетістік — достижение

даму — развитие

жету - добиться; достигать

дамыту — развивать

жоба — проект

дана — экземпляр

жоғары — высшый

дау – спор

дауыс беру – голосовать.





жолдау - послание

дәлел - аргумент; доказательство

жоспар - план

дәлелдеу — доказать

делелді себеппен – по уважительной



дәлелсіз себеппен – по неуважительной причине


жоспарлау — планировать

дерек — факт; данные

жою — ликвидировать

дер кезінде — своевременно

жендеу — ремонт




жұмыс берушіработадатель

Е

жұмысшы — работник

екіжақты - двусторонный

жузеге асыру - осуществить

енгізу — ввключить; ввести; внесение

жүйе — система

еңбек - труд

жүктеу — возлагать

еңбекақы - зарплата

жүргізу — вести

еңбек сіңірген — заслуженный

жылжымайтын мүлік - недвижимость

ереже — правило; положение

жыныс - пол

ерекше — особый

жіберу — отправлять

ерекшелікособенность

жіберуші - отправитель

ескерту — предупредить; примечание




жабдық- оборудование

3

жағдай — условие; обстоятельство

зайып - супруга

жалақы — жалование

заман - время; эпоха

жалпы — общий

зангер - юрист

жаңалық — новость

заң жүзінде - согласно закону

жарамдылық — годность

занды тұлга — юридическое лицо

жариялау – объявить

зейнеткер — пенсионер

жарлық - указ

зейнеткерлік - пенсия

жарқын — светлый; радушный

Жарыссөз –прения




зиян келтіру — причинять убытки

жауапкер ответчик

зиян шегу — понести убыток

жауапкершілік — ответственность




жауапкершілікке тарту — привлечение

И

к ответственности

ие - владелец; хозяин

жәрдемақы — пособие

иелену - завладеть; присвоить

жеке — единственный;

инвентарлык, бюро - бюро

индивидуальный

инвентаризационное

жеке басы — личность

инвентарлық кұн - инвентарная

жеке куәлік — удостоверение

стоимость

личности

К

жекеменшік - собственный

кәсіби - профессиональный

жеке тұлға - физическое лицо

кәсіподақ - профсоюз

жеке ic парағы — личный листок

кәсіптік - профессиональный;

жем — корм

ремесленный

Қ

кездесу — встретиться

қабылдау – принимать, прием

кезекті демалыс — очередной отпуск

қабілет - способность

кезектен тыс демалыс — внеочередной отпуск

қадағалау — наблюдение; наблюдать

келісім — соглашение

қадірлі - почетный; уважаемый

келісімшарт — договор

қажетті - нужный; необходимый

кеңес — консультация; совет

қеңейтілген – расширенный




қажеттілік - необходимость;

кеңсе - контора; офис

потребность

кепілдік — гарантия

қажымас қайрат — несгибаемая

кepi - обратный

воля

кеш — вечер; поздно

қайтару — возвращать

кешігу - опаздывать

қалау — захотеть; хотеть

кешіктіру - задержать; промедление

қалыс қалу – воздержаться

қалтықсыз қызмет ету - честно служить



көзқарас - точка зрения; взгляд

қалып — форма

көлем - объем

қамсыздандыру обеспечить

көлік - транспорт

қамтамасыз ету — обеспечение

көпжақты- многосторонний

қанағаттандыру — удовлетворить

көрермен- зритель

қарапайым скромный

көрсету — показывать

қарау — осматривать

көшірме - выписка; копия

қаржы — средства; финансы

куәландыру — заверить

қаржы кµзi — источник финансов

күрделі- сложный; важный

қаржыландыру — финансирование­

күту - ждать

қарым-қатынас — отношение

күтім — уход; забота

қарыз - долг; заем

күшін жою- аннулирование

қасиет — качество;достоинство

кінә - вина

қатынас — отношение; коммуникация

кінәлі - виновный

қатысу — участвовать; участие

Қатысқандар – присутствовали

Қатыспағандар – отсутствовали


кірісу - приступать

қаулы — постановление

күн тәртібі – повеска дня

Л


қауіпсіздік — безопасность

лауазым — должность

қойма — склад; хранилище

лауазымды - должностной

қолдану — исползовать; потребление

М


қол қою - подписать

мазмұн — содержание

қолхат - расписка

мақсат — цель

қоса атқарушылық - совместительство

мақсаттылық — целесообразность; целеустремленность

қосу — прибавлять

маман — специалист

қосымша — дополнительный

мамандық — специальность

қорѓау — защищать

маңызды — важный

қоршақан орта – окружающая среда

қорытындасында- в заключение




марапаттау – наградить

мақұлдау – поддержать




қуаныш — радость

мәдени - культурный

қуат - сила; энергия




құжат — документ

мәжіліс - заседание

құжаттама - документация

мәлім — известный; известно

құқық — право

мәлімдеу — заявить; извещать

құн — плата; стоимость; цена

мәлімет — сведения

құндылық — ценность

мәміле - сделка

құпия - тайна

мәпелеу — лелеять; относиться с

любовью


құрметті - уважаемый

мекеме - учреждение

құру — создавать

мекен — место

құрылым — структура; состав

мекенжай - адрес

құрылыс — строительство

меншік — собственность

құттықтау — поздравление

меңгеру — освоение

қызмет — должность; служба

меңгеруші — заведующий

қызметкер — служащий

мерзім — срок

қызығушылық— увлеченность; интерес

мерейтой — юбилей

қымбатты — дорогой

мұрагер — наследник

Н


мұрагерлік — наследование

нақты — конкретный

мөдде — интерес

нарық — рынок

мөлік — имущество

негіз — основа

мүмкіндік туғызу — предоставить возможность

негізін ќалаушы — основоположник

міндет — задача

нұқсан келтірмеу - не ущемлять

міндеттеме — обязательство

нұсқау, — указание; инструкция

міндеттену - обязываться; взять

О


в обязательство

оқиға - событие; случай

міндетті — обязательный

орналасу - расположиться

П


орын — место

пайдалану — пользоваться; использовать

орындау — выполнять

айдалы- выгодный, полезный


отағасы — отец семейства

Р

отбасы — семья

растау- подтверждение, заверение

отбасы жағдайы — семейное по­
ложение

ресми- официальный




ресімдеу- оформить

өзгеріс — изменение

реттеу- регулировать

өкіл — представитель

рухани-духовный

өкім — распоряжение

рұқсат- решение

өкімдік — распорядительный

рұқсат ету- разрешить

өмірбаян — автобиография; биография

С

өндіру — производить

сақтау- соблюдать,хранить

өндіруші — производитель

сала- область, сфера, отрасль

өндіріс — производство

салиқалы- уровновешанный,солидный

өндірістік — производственный

салтанатты- торжественный

өнегелі — примерный

салық- налог, обложение

өнегелік — благонравственность;

нравственность



сапа- качество

өнеркєсіп — промышленность

сапар- путешествие

өнім — продукция

сату- продовать

өтеу - возмещение

сатып алу- купить

өткізу — реализация

сауал- вопрос

өту — переходить

сауатты- грамотный

өтіл - стаж

сауаттылық- грамотность

өтіну — просить; ходотайствовать

сәйкес- соответствие

өтініш заявление

сәйкес келу- соответствовать

У

себеп- причина

уағдаласқан – договоренность, соглашение

себепсіз- беспричинно

уақыт – время

сенімі- верный, уверенный, поверенный

уақытша – временно

сенім білдіруші- доверитель

Ұ

сенім білдірілген тұлға- доверенное лицо

ұдайы – регулярно, постоянно

сенімхат – доверенность

ұжым – коллектив

серіктестік – товарищество

ұзақ – длительный, далекий, долгий

сыйға беру – дарение

ұзарту – продлить

сыйлық – дар, подврок

ұйымдастыру – организовать

сынақ – испытание

ұқыптылық – аккуратность, пунктуальность

сыртқы – внешный

ұлағатты – поучительный

сыртқы істер министрлігі – министрство иностранных дел

ұлт – национальность, нация

Т

ұстамды – сдержанный

табыс –успех, доход

ұстамдылық – сдержанность

ұсыну – предлагать

ұсыныс – предложение, рекомендация

Ү

үйлену – жениться



үйлестіруші – координатор

үкімет – правительство

үлгі – образец

үлес қосу – вложить вклад

үиіткер – кандидат

үсемақы – надбавка

Х

хабардар болу – быть информированным



хабарламахат – письмо-извешение

хабарландыру – объявление

хабарласу – сообщаться

хабарлау – сообщать

халықарлық – международный

хатшы – секретарь

хат-хабар – корреспонденция

Ш

шара – мероприятие



шәкірт – ученик

шебер – мастер

шеберлік – мастерство

шешу – решение

шешім – решение

шикізат – сырье

шолушы – обозреватель

шығармалық – творчество

шығару – выпуск, исключение

шығын – убыток, расход

Ы

ықшам –краткий, небольшой



ынтамақтастық – содружество

І

іс – дело, работа



іскер – деловой, деятельный

іс қозғау – возбудить дело

іссапар – командировка

іс-әрекет – действие

іс-әрекетке қабілеттілік – дееспособность

ішкі – внутренний

ізетті – вежливый.


тағайындау – назначит

тақырып - тема

тақырып - тема талдау – обсудить талап – потребность, иск, претензия талапарыз – исковое заявление талап ету – требовать, требование талапкер – истец

талқылау - обсуждение

танысу – ознакомление, знакомиться

тапсырма – задание, поручение

тапсыру – поручить

тараптар – стороны

тармақ – пункт

тасқын – наводнение, потоп

тәжірибе – опыт

тәртіп – дисциплина

тең – равноправный, идентичный

тереңдеу – углубиться, углубляться

тиесілі – причитающийся

тоқсан – квартал

тоқтату –прекратить, остановить

толық – полный, полностью

төзімді – выдерженный, терпеливый

төлем – оплата

төлемақы – плата за что- либо

төлеу –плата

төлқұжат – паспотр

төтенше – черезвычайный

төралқа – президиум

туындау – возникновение

тұжырым – заключение, формулировка

тұла бойы – все тело

тұлға – личность

тұрақты – постоянно

тұрғын үй – жилье

тұрмысқа шығу – выходить замуж

түйінедеме – резюме

түсу – поступать

түсіндірме сөздік – толковый словарь

тыйым салу – запретить

тырысу – стараться

тізім – перечень, список

тілек – пожелание, желание

тілеу – желать, хотеть

тіркеу – регистрация





политехника университетінің компьютерлік техника факультетіне оқуға түсіп, оны 1990 жылы үздік дипломмен бітірген. 1990-1993 жылдар аралығында Ғылыми – жобалау институтының аға ғылыми қызметкері, Қазір- Қазақ ұлттық университеті металлургия өнеркәсібі факультетінің аға мұғалімі. 1993-1996 жылдар аралығында Қаз ҰПУ – дің өндірістен қол үзбей оқитын аспирантурасында оқып, 1996 жылы кандидаттық диссертация қорғады.

Д.К.Айтымов – өз ісін жетік білетін, тәжірибелі маман. Ол – бірнеше ғылыми еңбектердің авторы. Д.К. Айтымовтың «Металлургия өнеркәсібінің терминдері» деп аталатын еңбегі Шоқан Уәлиханов атындағы сыйлыққа ие болады.

Д.К.Айтымов – қазақ, орыс, ағылшын тілін жетік біледі, ЭЕМ /ЭАМ/ машиналарында жұмыс істей алады.

Д.К.Айтымав – студенттер мен әріптестерінің арасында беделді; үлгілі отбасы иесі.

Мінездеме Ғылыми – техникалық орталықтың бас маманы қызметіне ұсыну үшін беріледі.


Мекеме басшысы / аты-жөні, қолы/
Аты, күні, жылы


ҚАЗАҚША-ОРЫСША СӨЗДІК





Мазмұны

Алғысөз......................................................................................... 3



1. Мемлекеттік тілде қатысы басшылыққа алынатын құжаттар.......................................................................................................4
2. Хаттар- іс қағаздарының бір саласы............................................4
3. Коммерциялық хаттар.................................................................10
4. Бугалтерлік және қаржылық-есеп құжаттар............................11
5.Бұйрық...........................................................................................13
6. Азаматтардын өтініші бойынша іс жургізу ұйымдастыру.............................................................................................16
7. Хаттама.......................................................................................................20
8. Келісімшарт...............................................................................................21
9.Анықтама......................................................................................25
9. Сенімхат................................................................................................... 27
10. Қолхат.........................................................................................30
11. Бұрыштама(Резолюция)........................................................................... 32
12. Түйіндеме (Резюме)..................................................................32
13. Өмірбаян.....................................................................................35
14. Мінездеме.................................................................................................. 35

15. Қазақша-орысша сөздік......................................................................38







Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет