Седьмая ночь.
Как она темна!...А сегодня - ни луны, ни звезд, и костры стали реже, к тому
118
же они неяркие, словно светлячки. Мрак над головой. Мрак со всех сторон.
Тоскливая, тревожная тишина»
[16, с.360].
Роль ночного пейзажа символична: картина темной, безлунной ночи
усиливает в повстанцах страшные подозрения относительно подлости хана,
морально подготавливает читателя к будущему неотвратимому столкновению,
ведущему к гибели героев. Интересно, что батальные сцены, те критические
временные промежутка, когда решается судьба восстания, воспроизводятся
автором на фоне либо бурана, либо ливня. Внутренний мир героев
раскрывается в основном при помощи внутреннего монолога.
Главного героя, Махамбета, нельзя, на наш взгляд, отнести к
рефлектирующим, оценивающим каждый свой шаг, поступок, непрерывно
анализирующим свои мысли героям. Это вполне объяснимо: вся сознательная
жизнь Махамбета прошла в военных походах и классовой борьбе. Его
раздумья-размышления в плане аналитического психологизма хотя не столь
объемны, все же способствуют раскрытию причин восстания и накопившихся
социальных противоречий.
Концепция творчества, роль поэта в «улучшении нравов» современного ему
общества раскрывается в повествовании А.Алимжанова об Аль-Фараби при
помощи различных приемов. Сам отбор песен, строк стихов, органично
включенных в художественную ткань повествования, наглядно высвечивает
определенные грани концепции творчества, раскрывающуюся в романе.
Нередко с этой целью А.Алимжанов прибегает к выдержкам из творений
других мыслителей и поэтов, в частности, отрывкам из стихов знаменитого
восточного поэта Рудаки.
В распоряжении А.Алимжанова к моменту написания романа об аль-Фараби
была весьма немногочисленная литература о жизни и творческом наследии
великого мыслителя древности, Учителя, как его называли (второго после
Аристотеля). Автором одной из серьезных работ об аль-Фараби является
широко известный в нашей республике и далеко за ее пределами ученый -
доктор философских наук, профессор А.Касымжанов. Для стиля мышления аль-
Фараби, по мнению исследователя, был характерен рационалистический
максимализм - уверенность в предназначении человеческого разума решать не
только проблемы познания, но и этики, политики, искусства [15, с.82].
Пониманием этого особого образа мыслей героя обусловлен в романе отбор
ключевых сюжетных сцен, диалогов и монологов с его участием. Так, встреча
аль-Фараби с возлюбленной, молодой женщиной Бану, отмечена особым
драматизмом ввиду его стремления подчинить естественные человеческие
чувства разуму. В круг чтения Абу Насра на равных входят труды Птолемея,
беседы и диалоги Сократа, описанные Платоном, книги стихов арабских,
персидских, греческих поэтов, в том числе и песни древнегреческого поэта
Анакреонта.
В то же время все более усиливается стремление Абу Насра уехать в Багдад,
и этому есть ряд причин: ведь «
там еще остались в живых поэты…там с
упоением слушают сказки, сказки «Тысячи ночей», завезенные сюда персами и
индийцами еще во времена первых халифов…переложенные и переиначенные в
119
угоду мечте народа о хороших халифах и в угоду самим халифам, а может
быть, в назидание им говорящих о сказочно добрых делах царей и шахов…»
[14,
с.38].
Аль-Фараби был и философом, и ученым, и музыкантом, автором «Большой
книги музыки. Под пером А.Алимжанова он в полной мере наделен
эстетическим,
художественным
восприятием
многогранных
явлений
окружающего мира, в том числе мира природы. Он помнит, «
Достарыңызбен бөлісу: |