Ежелгі дәуір әдебиеті бес кезеңнен тұрады


Абайдың А.С Пушкиннен аудармасы «Евгений Онегин»



бет94/260
Дата31.03.2022
өлшемі432,68 Kb.
#137459
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   260
Байланысты:
көк кітап әдеб5

Абайдың А.С Пушкиннен аудармасы «Евгений Онегин»

  • Абайдың А.С Пушкиннен «Евгений Онегин» аударған өлеңдер саны :8

  • А.С Пушкиннен«Евгений Онегин» романын Абай қашан аударды? 1889ж

  • Абайдың А.С Пушкин шығармаларын ұзақ оқып зерттеп оны аударумен көбірек шұғылданған жылы :1889ж

  • «Татьянаның қырдағы әнінге»айналған Абай аудармасы: «Евгений Онегин»

  • Абай аудармалары індерінің ұқсастығы : орыс роман старына жақын

  • Абай кімнің шығармасын аудару арқылы шалыс ұйқасты өлең түрін тапқан? А.С Пушкиннің

  • Абай жазған поэма саны:3

  • Абайдың поэмалары «Ескендір,Масғұт,Әзім әңгімесі »

  • Ескендір Зұлқарнайынның тәрбиешісі болған ұлы ғалам :Аристотель

  • Ұлы ғалым гуманист Аристотель бейнесі кездесетін Абайдың поэмамсы: Ескендір, 42 шымақ1900-1902 ж арасында жазылған

  • Абайдың гуманистікой пікірін танытатын шығармасы: « Ескендір»

  • Абайдың « Ескендір» поэмасындағы символдар «Алтын қақпа», «Көз сүйегі»

  • Абайдың өсиет-үлгілік қорытындысы баяндалатын « Ескендір» поэмасының бөлігі : Ең соңында

  • Абай сомдаған Ескендір бейнесінің ерекшелігі: жауыздық,тойымсыздыққасиетін сынады

  • Ескендір патшаның өз жұрты аз көрініп,көршілерге көз алартуына төмендегі мінездемелердің сәйкесі Тойымсыз,дүние қоныз



  • Достарыңызбен бөлісу:
  • 1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   260




    ©engime.org 2024
    әкімшілігінің қараңыз

        Басты бет