Представление продолжалось. Три раза Абдул поднимался и направлялся к
двери, словно собираясь уходить, и трижды Али слегка снижал цену. Грег
постепенно опустошил чайник. Когда пошел второй час споров, он
почувствовал, что его терпению приходит конец. Он поднялся и вслед за
Абдулом направился к двери. Чтобы загрузить грузовик и послезавтра
отправиться в Балтистан, ему предстояло еще три десятка подобных
переговоров. Мортенсон чувствовал, что не способен больше выдержать ни
минуты.
«Baith, baith! Садись, садись! — воскликнул Али, удерживая
Мортенсона за рукав. — Ты победил. Он уже договорился о цене!»
Грег посмотрел на Абдула. Абдул — испытующе — на торговца лесом.
Тот улыбался и быстро кивал головой. «Да, — кивнул Мортенсону его
спутник. — Он говорит правду, Грег-сахиб. Вы заплатите всего
восемьдесят семь тысяч рупий». Быстрый подсчет в уме — две тысячи
триста долларов. Сумма расхода на лес оказалась даже меньше той, на
которую рассчитывал Грег. «Я же говорил вам, что он настоящий
мусульманин, — с гордостью произнес Абдул. — А сейчас мы подпишем
контракт».
Мортенсон с трудом воздержался от тяжелого вздоха, наблюдая за тем,
как Али приказывает принести им еще один чайник.
* * *
К вечеру следующего дня самых разных переговоров, когда у Грега чай
буквально лился из ушей, они с Абдулом вернулись в отель на повозке,
запряженной небольшой лошадью. В карманах лежали чеки на молотки,
пилы, гвозди, кровельное железо и лес для новой школы. Все материалы
должны были доставить на следующий день. Абдул и Мортенсон
арендовали грузовик. За три дня предстояло отвезти все закупленное в
Каракорум.
Достарыңызбен бөлісу: