148
чтении переводного текста
будет представление о том, что событие еще не
свершилось, а только возможно, по мнению автора, в неопределенном будущем.
Таким образом, в текст перевода могут добавляться не только синонимы или
слова одной лексической группы, но
также и те слова, значения которых не
присутствуют в тексте оригинала, также в текст могут добавляться частицы, которые
вносят дополнительные оттенки значения и значительным образом влияют на смысл
сообщения.
Достарыңызбен бөлісу: