посмеивался над шутками профессора Флитвика.
Вслед за индейкой подали утыканные свечками рождественские
пудинги. Пудинги были с сюрпризом — Перси чуть не сломал зуб о
серебряный сикль, откусив кусок пудинга. Все это время Гарри
внимательно наблюдал за Хагридом. Тот без устали подливал себе вина и
становился все краснее и краснее, и наконец он поцеловал в щеку
профессора МакГонагалл. А она, к великому удивлению Гарри, смущенно
порозовела и захихикала, не замечая, что ее цилиндр сполз набок.
Когда Гарри наконец вышел из-за стола, его руки были заняты новыми
подарками, вылетевшими из хлопушек, — среди них были упаковка
никогда не лопающихся и светящихся надувных шаров, набор для
желающих обзавестись бородавками и комплект шахматных фигурок. А
вот белые мыши куда-то исчезли, и у Гарри было неприятное подозрение,
что они закончат свою жизнь на рождественском столе миссис Норрис.
На следующий день Гарри и Рон неплохо повеселились, устроив на
улице яростную перестрелку снежками. А затем, насквозь промокшие,
замерзшие, с трудом переводя дыхание, они вернулись к камину в
гостиной. Там Гарри опробовал свои новые шахматные фигурки и потерпел
впечатляющее поражение от Рона. Гарри сказал себе, что, если бы не
Перси, без устали засыпавший его ценными советами, поражение было бы
не столь быстрым и позорным.
После чая с бутербродами с индейкой, сдобными булочками,
бисквитами и рождественским пирогом Гарри и Рон почувствовали себя
настолько сытыми и сонными, что у них просто не было ни сил, ни
желания заниматься чем-либо перед сном. Поэтому они просто сидели и
смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у
него значок старосты.
Это было лучшее Рождество в жизни Гарри. И все же целый день его
не покидало ощущение, что он забыл о чем-то важном. И только
оказавшись в постели, он понял, что именно его беспокоило: мантия-
невидимка и тот, кто ее прислал.
Рон до отвала наелся индейкой и пирогом, а потому ничто загадочное
и мистическое его не волновало. И как только его голова коснулась
подушки, он тотчас заснул. А Гарри задумчиво вытащил из-под одеяла
присланную ему мантию.
Значит, она принадлежала его отцу — его отцу. Он ощущал, как
мантия течет сквозь его пальцы. Она была нежнее шелка, легче воздуха.
Достарыңызбен бөлісу: