Глава 16
ПРЫЖОК В ЛЮК
Впоследствии Гарри так и не мог понять, как ему удалось сдать
экзамены, в то время как он ждал, что в любой момент в школу ворвется
Волан-де-Морт.
Правда, философский камень все еще оставался на месте — Гарри
регулярно подходил к двери, ведущей в запретный коридор. Он
прикладывал к ней ухо, чтобы убедиться, что Пушок жив и здоров. Однако
это вовсе не означало, что так же будет завтра или даже через полчаса.
На улице стояла ужасная жара. В огромном кабинете, в котором они
писали экзаменационные работы, было не только жарко, но и невыносимо
душно. Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные
так, что тот, кто брал в руки это перо, лишался возможности хитрить.
У них были и практические экзамены. Профессор Флитвик по одному
приглашал их в свой кабинет и требовал заставить плясать лежащий на
столе ананас. Профессор МакГонагалл дала им задание превратить мышь в
табакерку. Количество полученных за экзамен очков зависело от того,
насколько красивой получалась табакерка. Но если у табакерки были усы,
балл автоматически снижался. А на экзамене у профессора Снегга все
жутко перенервничали, пытаясь вспомнить, как приготовить зелье,
отнимающее память.
Гарри старался изо всех сил, пытаясь не обращать внимания на
сильную колющую боль во лбу, которая беспокоила его с той ночи в лесу.
Невилл был убежден, что Гарри просто перенервничал из-за экзаменов и
именно поэтому не может спать по ночам. Но правда заключалась в том,
что каждую ночь Гарри просыпался от старого кошмара. Только теперь он
был еще кошмарнее, потому что, кроме вспышки ярко-зеленого света и
ледяного смеха, во сне ему являлась закутанная в балахон фигура с лицом,
закрытым капюшоном. С невидимого лица капала кровь.
Рон и Гермиона гораздо меньше беспокоились по поводу сохранности
философского камня. Наверное, потому, что они не видели того, что видел
в лесу Гарри. А может быть, потому, что у них не было шрамов, которые
горели бы огнем. Мысль о возможном появлении Волан-де-Морта их,
конечно, пугала. Но он не приходил к ним в снах. К тому же они были так
сильно заняты повторением пройденного, что у них не оставалось времени
на то, чтобы беспокоиться насчет Снегга.
Последним экзаменом была история магии. Им предстояло в течение
часа письменно ответить на вопросы о древних выживших из ума
волшебниках — кто из них изобрел самопомешивающийся котел и все в
том же духе. А впереди их ждала свобода. Целая неделя свободы до
объявления результатов экзаменов. И когда профессор Бинс сказал, что
пора сдавать работы, Гарри ликовал вместе с остальными.
— Я думала, все будет гораздо сложнее, — заметила Гермиона, когда
они вместе с другими учениками вышли на залитый солнцем школьный
двор. — Оказалось, что мне даже не надо было учить наизусть кодекс
волков-оборотней тысяча шестьсот тридцать седьмого года и историю
восстания Элфрика Нетерпеливого.
Гермиона всегда любила после экзамена обсуждать, написанную
работу, но Рон заявил, что ему от этого становится плохо. И они не спеша
спустились к озеру и сели под дерево. На берегу веселились близнецы
Уизли и Ли Джордан — они дергали за щупальца заплывшего на теплое
мелководье кальмара.
— Больше никаких повторений, — вздохнул Рон, вытягиваясь на
траве, и на его лице появилось выражение неописуемого счастья. — А ты,
Гарри, мог бы выглядеть и повеселее — в конце концов до объявления
результатов экзаменов у нас еще целая неделя.
Гарри потер лоб.
— Думаешь, я не хотел бы знать, что со мной происходит?! —
взорвался он. — Шрам постоянно болит — такое и раньше случалось, но
редко. А сейчас боль вообще почти не проходит.
— Сходи к мадам Помфри, — предложила Гермиона.
— Но я же не болен, — возразил Гарри. — Я думаю, это
предупреждение… И оно означает, что мне грозит опасность…
Рон безмятежно улыбнулся. Ему было слишком жарко чтобы серьезно
задуматься над словами Гарри.
— Расслабься, ведь Гермиона права, — посоветовал он. — До тех пор
пока поблизости находится Дамблдор, камень в безопасности. И к тому же
у нас нет доказательств, что Снегг узнал, как пробраться мимо Пушка. В
прошлый раз пес едва не откусил ему ногу, так что теперь он не будет
действовать в спешке. А Хагрид никогда никому не расскажет, как
усмирить Пушка. Скорее, Невилла возьмут в сборную Англии по квиддичу,
чем Хагрид предаст Дамблдора.
Гарри кивнул, но он не мог избавиться от неясного ощущения, что
есть что-то важное, о чем он забыл. Он попытался объяснить то, что он
чувствует, но Гермиона его перебила.
— Во всем виноваты экзамены, Гарри, — заявила она. — Я, например,
прошлой ночью проснулась и начала листать тетрадь по трансфигурации и
только через час вспомнила, что этот экзамен мы уже сдали.
Это звучало убедительно. Но Гарри не сомневался, что беспокоящее
его чувство не имеет к экзаменам никакого отношения. Он уставился в
ярко-голубое небо, заметив летящую в сторону замка сову. В клюве у нее
было письмо. Единственный, от кого Гарри получал письма с совой, был
Хагрид. Хагрид, который никогда не предаст Дамблдора. Хагрид, который
никогда никому не расскажет, как пройти мимо Пушка… Никогда… Но…
Гарри резко вскочил на ноги.
— Ты куда? — сонно поинтересовался Рон.
— Я только что кое о чем вспомнил, — пояснил Гарри. Лицо его
побелело. — Нам надо срочно пойти к Хагриду.
— Зачем? — десять минут спустя уже в сотый раз спрашивала
Гермиона, пытаясь не отстать от несущегося впереди Гарри.
— Вы не думаете, что все это очень странно? — наконец произнес
Гарри, взбираясь по поросшее травой склону. — Странно, что больше всего
на свете Хагрид мечтал о драконе. И тут вдруг появился незнакомец, у
которого чудесным образом в кармане оказалось яйцо дракона. Ведь
разведение драконов запрещено. А как вы думаете, сколько людей с
драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается
удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не
подумал?
— Не пойму, о чем это ты? — недоуменно спросил Рон, но Гарри уже
перешел на бег и потому не ответил.
Хагрид сидел в кресле в двух шагах от своей хижины, закатав рукава
рубахи и подвернув штанины, и лущил горох. У его ног стояла большая
кастрюля.
— Привет! — произнес он, улыбаясь. — Ну как, сдали все? Чайку
хотите?
— С удовольствием… — начал Рон, но Гарри оборвал его.
— Нет, Хагрид, мы торопимся. Мы заглянули просто для того, чтобы
кое-что у тебя уточнить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты
Норберта? На кого был похож тот незнакомец?
— Не знаю. — Хагрид пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил.
— Он был в капюшоне.
Хагрид заметил, как Гарри, Рон и Гермиона застыли, и недоуменно
поднял брови.
— Да это обычное дело в «Кабаньей голове»… ну… в этом… в баре в
деревенском. Там ведь куча всякого… э-э… странного народа ошивается.
Кого угодно встретить можно, точно, — объяснил он. — Может, это
торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не
видел я, на кого он похож.
Гарри опустился на землю.
— А о чем ты с ним разговаривал, Хагрид? Ты говорил, что работаешь
в Хогвартсе?
— Может быть. — Хагрид стал необычайно серьезным. Похоже, ему
требовались усилия, чтобы вспомнить тот вечер. — Да… он вроде спросил,
чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю…
Он меня еще спрашивал… э-э… про зверей разных, за которыми я тут
присматриваю… Ну, я ему ответил… А потом сказал, что всегда… ну…
мечтал дракона иметь… А потом… Плохо я помню, он мне все время
выпивку покупал… Сейчас, сейчас… Ага, он потом сказал, что у него яйцо
есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть… И еще… вот…
спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь
бы кому проигрывать… А я ему рассказал, что… того… после Пушка с
драконом я запросто управлюсь…
— А он… он спрашивал что-нибудь про Пушка? — спросил Гарри, с
трудом сохраняя спокойствие.
— Ну… да… А чего тут такого? Думаешь, много по свету трехголовых
псов бродит? Ну, я и рассказал про Пушка… ну… что он милашка, если
знаешь, как с ним обходиться надо, да! Ему только спой, или на флейте
поиграй немного, или еще на каком инструменте, и он уснет сразу, и…
На лице Хагрида внезапно появился испуг.
— Не должен был я вам такое говорить! — взревел он. — Забудьте,
короче, что я тут наболтал! Эй, вы куда?
Гарри, Рон и Гермиона не сказали друг другу ни слова, пока не
оказались в замке. Тут было очень холодно и мрачно — не то что под
открытым небом.
— Нам надо пойти к Дамблдору — заявил Гарри. — Хагрид сказал
тому незнакомцу, как пройти мимо Пушка. А это был или Снегг, или Волан-
де-Морт, спрятавший лицо под капюшоном и напоивший Хагрида, чтобы
тот не смог его узнать. Надеюсь, Дамблдор нам поверит. И может быть,
Флоренц подтвердит мои слова, если Бэйн ему не помешает. Кстати, а где
кабинет Дамблдора?
Они огляделись, словно рассчитывая увидеть указатель или табличку.
Им никогда не говорили, где живет и работает Дамблдор. И они не
помнили, чтобы кого-то когда-то вызывали к профессору.
— Нам придется… — начал Гарри, но его оборвал донесшийся
издалека голос.
— Что вы, трое, делаете в замке?
К ним приближалась профессор МакГонагалл. В руках у нее была
стопка книг.
— Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, — отважно выступила
вперед Гермиона, поразив своей смелостью Гарри и Рона.
— Увидеть профессора Дамблдора? — переспросила профессор
МакГонагалл с таким видом, словно слова эти показались ей
подозрительными. — А зачем?
Гарри глубоко втянул воздуху него были секунды на то, чтобы принять
решение.
— Это секрет, — произнес он, решив, что не надо посвящать
профессора МакГонагалл в детали дела. И сразу понял, что ошибся, потому
что ее ноздри начали гневно раздуваться.
— Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад, — холодно
произнесла профессор МакГонагалл. — Он получил срочную сову из
Министерства магии и немедленно вылетел в Лондон.
— Он улетел? — произнес Гарри слабеющим голосом. — в такое
время?
— Видите ли, мистер Поттер, профессор Дамблдор очень известный
волшебник, и у него часто появляются срочные, неотложные дела.
— Но это важно, — настойчиво произнес Гарри хотя понимал, что все
это звучит неубедительно.
— Вы хотите сказать, Поттер. — Профессор МакГонагалл не
прибавила к его фамилии свое обычное «мистер». Это означало, что она
уже вне себя и лишь усилием воли держит себя в руках — Вы хотите
сказать, что ваше дело куда более важное, чем то, по которому профессор
Дамблдор вылетел в Министерство магии?
— Послушайте, профессор, — неуверенным тоном начал Гарри, вдруг
сказав себе, что сейчас ему надо отбросить осторожность. — Это касается
философского камня…
Неизвестно, что ожидала услышать от него профессор МакГонагалл,
но явно не эти слова. Книги выпали из ее рук, но она даже не заметила
этого.
— Откуда… откуда вы знаете? — нервно выговорила она.
— Профессор, я думаю… я знаю… что Сне… — Гарри осекся, тут же
поправившись. — Что кто-то хочет похитить философский камень. Мне
необходимо-поговорить с профессором Дамблдором.
Профессор МакГонагалл была в шоке от услышанного. Но своей
подозрительности не утратила и продолжала внимательно разглядывать
Гарри.
— Профессор Дамблдор вернется завтра, — наконец произнесла она
после продолжительной паузы. — Я не имею представления о том, как вы
узнали о камне, но будьте уверены, что его весьма надежно охраняют и
никому не удастся его украсть.
— Но профессор…
— Поттер, я знаю, о чем говорю, — отрезала профессор МакГонагалл.
Она нагнулась и начала собирать упавшие книги. — Я думаю, что вам
троим лучше выйти на улицу и как следует насладиться хорошей погодой.
Она ушла, но они не последовали ее совету.
— Это произойдет сегодня вечером, — заявил Гарри, как только
профессор МакГонагалл отошла достаточно далеко и уже не могла их
услышать. — Сегодня Снегг заберется в тайник. Он узнал все, что ему
надо, и дождался, пока Дамблдор уедет. Я уверен, что это он послал
Дамблдору сову, а в Министерстве магии все ужасно удивятся, когда к ним
заявится Дамблдор.
— Но что нам…
Гермиона поперхнулась воздухом. Гарри и Рон, заметив, что она
смотрит за их спины, быстро оглянулись. Позади них стоял Снегг.
— Добрый день, — вежливо поздоровался он. Они молча смотрели на
него, широко открыв глаза.
— Не стоит упускать возможность насладиться хорошей погодой, —
произнес Снегг со странной кривой усмешкой.
— Мы… — начал Гарри, совершенно не представляя, что собирается
сказать.
— Вы должны проявлять разумную осторожность, — закончил за него
Снегг. — У вас такой вид, что можно предположить, будто вы что-то
затеваете. А ваш факультет не может позволить себе еще сотню штрафных
очков, не так ли?
Гарри густо покраснел. Он уже повернулся к Снеггу спиной, когда тот
окликнул его.
— Я вас предупреждаю, Поттер, еще одна ночная прогулка по школе, и
я лично позабочусь о том, чтобы вас исключили. А сейчас — хорошего вам
дня.
Снегг развернулся и пошел по направлению к учительской.
Они выходили из замка, спускаясь по каменным ступеням, когда Гарри
повернулся к остальным.
— Вот что мы должны сделать, — горячо прошептал он. — Один из
нас должен следить за Снеггом Нужно встать у учительской и пойти за
ним, когда он из нее выйдет. Это задание для тебя, Гермиона.
— Но почему я?
— Это очевидно, — ответил Рон. — Ты можешь сказать, что ждешь
профессора Флитвика, ты же его любимица, как и многих других, кстати. А
если Флитвик окажется в учительской, ты найдешь, что ему сказать. «О,
профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, что в экзаменационной
работе я неправильно ответила на вопрос 146…»
— Замолчи, — бросила Гермиона. Рон очень похоже изобразил ее и ее
голос, но, кажется, Гермиона вовсе не обиделась. — Ну ладно, я согласна.
— А мы будем караулить в коридоре третьего этажа. — Гарри
повернулся к Рону. — Пошли.
Но план не сработал. Не успели они подойти к двери, за которой
находился
Пушок,
как
неизвестно
откуда
появилась
профессор
МакГонагалл. На сей раз она своих эмоций не сдерживала.
— Я полагаю, вы считаете, что вы куда более надежные сторожа, чем
десяток заклинаний?! — громко возмутилась профессор. — Хватит этой
чепухи! Если я еще раз увижу вас около этой двери или кто-то расскажет
мне о том, что видел вас здесь, Гриффиндор получит еще пятьдесят
штрафных очков. Да, Уизли, мой собственный факультет!
Гарри и Рон вернулись в Общую гостиную Гриффиндора, и не успел
Гарри сказать, что по крайней мере Снегг сейчас под присмотром, как в
комнату вошла Гермиона.
— Мне очень жаль, Гарри! — прохныкала она. — Снегг вышел из
учительской и спросил меня, что я тут делаю. Я сказала, что жду Флитвика.
А Снегг пошел и позвал его. И я только что от него отделалась. А пока я
разговаривала с Флитвиком, Снегг ушел, и теперь я не знаю, где он.
— Ну что ж, похоже, час пробил, не так ли? — медленно выговорил
Гарри. Он был бледен, но глаза его сверкали.
Рон и Гермиона молча уставились на него.
— Сегодня ночью я выйду из спальни и попытаюсь первым завладеть
камнем. — В голосе Гарри была отчаянная решимость.
— Ты с ума сошел! — воскликнул Рон.
— Ты не сможешь! — подхватила эстафету Гермиона. — После того,
что тебе сказали МакГонагалл и Снегг? Да тебя же отчислят!
— И ЧТО? — выкрикнул Гарри. — Неужели вы ничего не понимаете?
Если Снегг украдет камень, Волан-де-Морт вернется! Разве вы не слышали
о тех временах, когда он пытался захватить власть? Тогда уже никого не
выгонят из Хогвартса, потому что школы просто не будет! Волан-де-Морт
сровняет ее с землей или превратит в школу Темных искусств! Так что
штрафные очки уже не имеют никакого значения! Допустим, вы выиграете
соревнование между факультетами. И что? Волан-де-Морт оставит в покое
вас и ваши семьи? Если меня поймают прежде, чем я доберусь до камня,
что ж, мне придется вернуться обратно к Дурслям и там ждать, пока Волан-
де-Морт найдет меня. Я просто умру позже, чем мог бы умереть, если бы
ничего не предпринял сегодня потому что я никогда не перейду на Темную
сторону! И потому сегодня я пойду туда, где хранится камень. И что бы вы,
двое, ни сказали, меня это не остановит! Если вы помните, Волан-де-Морт
убил моих родителей. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда он
начнет убивать других…
Закончив монолог, Гарри пристально посмотрел на Рона и Гермиону
словно ожидал, что они начнут с ним спорить. Но они молчали.
— Ты прав, Гарри, — через какое-то время тихим голосом
откликнулась Гермиона.
— Я использую мантию-невидимку — заявил Гарри. — Мне повезло,
что мне ее вернули.
— Ты думаешь, мы трое под ней уместимся? — по интересовался Рон.
— Что значит — мы трое? — не понял Гарри.
— Да перестань ты, — отмахнулся Рон. — Ты что, думал, мы оставим
тебя одного?
— Конечно, не оставим, — горячо подтвердила Гермиона. — Ты
думаешь, тебе удастся без нашей помощи добраться до камня? А сейчас я
пойду и полистаю учебники, может быть, наткнусь на полезную,
информацию…
— Но если нас поймают, вас тоже исключат, — заметил Гарри.
— Ну уж нет, — мрачно ответила Гермиона. — Флитвик сказал мне по
секрету, что на его экзамене я набрала сто двадцать баллов, хотя выше
сотни никому не ставят. Не думаю, что меня выгонят после такого.
Рон промолчал — ему козырять было явно нечем.
После ужина они вернулись в гостиную и сели отдельно друг от друга,
чтобы никто не подумал, что они что-то замышляют. Хотя зайди сюда
профессор МакГонагалл, она бы сразу предположила обратное. Но учителя
сюда не заходили, а все остальные предпочитали Гарри не замечать — с
ним до сих пор никто не разговаривал. И это был первый вечер, когда
Гарри это не огорчало.
Гермиона перелистывала свои записи, надеясь, что это поможет ей
расколдовать заклинания, охраняющие камень. А Гарри и Рон молчали,
обдумывая то, что им предстоит сделать.
Постепенно комната пустела. Близилось время сна.
— Иди за мантией, — прошептал Рон, когда из комнаты, зевая и
потягиваясь, наконец вышел Ли Джордан. Гарри метнулся наверх в темную
спальню. Он вытащил из-под подушки мантию, и тут его взгляд упал на
флейту, которую на Рождество подарил ему Хагрид. Гарри поспешно
засунул флейту в карман — он был не в том настроении, чтобы петь, даже
для Пушка И бегом спустился в гостиную.
— Лучше наденем мантию прямо здесь и убедимся, что она скрывает
нас всех, — предложил Гарри. — Если Филч вдруг увидит, как по коридору
бредет одна нога, он…
— Что вы задумали? — донеслось из угла комнаты.
Все трое резко повернули головы, увидев застывшего в кресле
Невилла. Он держал в руках свою свободолюбивую жабу. Судя по всему, та
опять попыталась улизнуть, и Невилл оказался в углу именно потому что
искал ее.
— Все в порядке, Невилл, ничего особенного, — успокоил его Гарри,
поспешно пряча мантию за спину.
Невилл внимательно посмотрел на их виноватые лица.
— Вы снова собираетесь выйти из спальни посреди ночи, — уверенно
заявил он.
— Нет-нет-нет! — затараторила Гермиона. — Конечно же нет. Почему
бы тебе не пойти спать, Невилл?
Гарри покосился на высокие стоячие часы у двери. Они больше не
могли терять время, ведь возможно, что как раз в этот момент Снегг
напевал Пушку колыбельную.
— Вам нельзя отсюда уходить, — упрямо заявил Невилл. — Вас снова
поймают. И у нашего факультета будет еще больше проблем.
— Ты не понимаешь, — не выдержал Гарри. — Это очень важно.
Но Невилл был явно настроен очень решительно.
— Я не выпушу вас. — Он встал, загораживая собой выход в коридор.
— Я… Я буду с вами драться!
— Невилл! — взорвался Рон. — Отойди от портрета и не будь
идиотом…
— Не смей называть меня идиотом! — парировал Невилл. — Я
считаю, что вы не должны больше нарушать правила! А ты, Рон, сам учил
меня, что надо уметь за себя постоять!
— Да, но ведь мы твои друзья. — Рон развел руками. — Невилл, ты не
понимаешь, что ты делаешь.
Он шагнул вперед, и Невилл выпустил из рук своего Тревора, который
упал на пол и тут же скрылся в неизвестном направлении.
— Ну тогда попробуй ударить меня! — Невилл поднял кулаки. — Я
жду!
Гарри повернулся к Гермионе.
— Сделай что-нибудь, — в отчаянии попросил он. Гермиона
выступила вперед.
— Прости, Невилл, — негромко сказала она. — Мне очень-очень
жаль.
И подняла палочку.
—
Достарыңызбен бөлісу: |