Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет164/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   160   161   162   163   164   165   166   167   ...   637
Байланысты:
chertykova full

кöңнiне кiр- 
с показателем 
отрицания 
-бин-
, наиболее ярко конкретизирующим сему оценки объекта и 
субъективного отношения. 
Пазох ниме 
кöңнiңе кiрбин тур

(О, 24)
– 
Что 
тебе опять 
не нравится
?
Эдöтке кÿснең тут килділер. Эдöт кічігдеңöк 
сығара Ористің 
кöңніне кірбеен
(О, 11) – Ее скарамчили, чтоб выдать замуж 
за Эдота. Эдот с детства 
не нравился
Орис. 
Хан Хылыстың 
кöңніне кірбеен
 
алыптың тоғырланғаны
(Ах, 56) – Хан Хылысу 
не понравилось
сопротивление богатыря. 
В контексте интерпретируется причина хорошего расположения и 
симпатии субъекта к объекту: 
Анзы ағазының кöңніне кірген – ир табан 


148 
кирек нименең айғасчаттыр
(Ап, 187) – Это понравилось [его] деду – 
оказывается, парень занимается полезным делом.
Килнiбiс кöңнiбiске кiрче, 
пiске паарсах
(Хч, 6) – [Наша] невестка нам нравится, она хорошо относится 
к нам. 
Пу чапсыстығ чÿгÿрiк кiзi минiң кöңнiме уғаа тың кiрген, аннаңар мин 
аны позыма нымысчы поларға чаллап алғам 
(Хч, 60) – Этот удивительно 
быстрый человек мне понравился, поэтому я его нанял в слуги. Если ФЕ 
кöңнiне кiр-
«нравиться» управляет объектом, выраженным именем со 
значением лица противоположного пола, то синонимизируется с глаголами 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   160   161   162   163   164   165   166   167   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет