325
внимательно слушали доклад профессора.
Оолаам, минiң чооғымны ситкiп
истiп ал, чир дее ундуба
(По, 248) – [Мой] мальчик, внимательно послушай
то, что я скажу, никогда не забывай.
Оол-хыстар улуғларның чоохтарын
ситкiп исчеңнер паза толдырчаңнар
(Хч, 3) – Молодежь внимательно
слушала наказы старших и исполняла их. Как видим, деепричастие
ситкіп
соответствует русскому наречию
внимательно
. О сочетаемости данного
наречия с целенаправленными глаголами восприятия Л.М.Васильев пишет,
что она «обусловлена наличием в их семантике волевого компонента:
внимание – это, прежде всего, сосредоточение органов чувств и осязания на
объекте восприятия» [Васильев 1981, с. 69].
В разговорной речи для усиления и направленности действия могут
применяться и наречия
Достарыңызбен бөлісу: