11
деятельности в хакасском языке обусловлена: а) теоретической и
практической значимостью данной проблематики в хакасском языкознании;
б) недостаточностью специальных
работ в тюркских языках, посвященных
исследованию семантических свойств глаголов,
выяснению статуса ЛСГ
глаголов в общеязыковой структуре, а также в национальной картине мира. В
связи с этим возникают необходимость разработки теоретических вопросов,
связанных с семантикой разноуровневых единиц лексической системы
хакасского языка; детального описания глагольной парадигматики,
следовательно,
создания
картины
целостной
структуры
лексико-
семантического развития глагольной
лексики в хакасском языке; в)
повышенным вниманием к познанию и сохранению национального
языкового менталитета, национальной культуре. Человек постоянно вступает
в отношения с окружающей действительностью,
мыслит себя через эти
отношения, проявляющиеся в его повседневной деятельности. Изучение
целостной системы поля психической деятельности человека дает
возможность выявить и охарактеризовать
взаимосвязи поведения, эмоции,
восприятия, мышления и говорения, отраженные в языке.
Подобное исследование систематизации глагольной лексики в тюркских
языках и распределение ее на ЛСГ представляет помимо
теоретического
, и
практический
интерес. В хакасском языкознании ощущается недостаток
специализированных словарей. В последние годы изданы словари,
фиксирующие отдельные фрагменты лексики:
Словарь оронимов Хакасии
[Сунчугашев 2001]; Словарь омонимов хакасского языка [Каскаракова 2009];
Русско-хакасский
словарь
общественно-политических
терминов
[Каскаракова 2012]; Словарь синонимов хакасского языка [Кызласова,
Чертыкова 2014]. Действует добротный Хакасско-русский словарь [2006],
включающий основной фонд лексического состава хакасского языка. Все эти
издания частично покрывают лексикографические пробелы хакасского языка
и способствуют развитию систематизации хакасского лексического фонда.
Сотрудниками Института филологии Сибирского отделения РАН изданы
12
«Материалы к сравнительному словарю глагольной лексики тюркских
языков Саяно-Алтая» [2013]. Словарь-справочник ЛСГ (глаголы говорения и
движения)
[Чертыкова,
Чугунекова
2013]
был
первым
опытом
систематизации глагольной
лексики как в хакасском, так и в других
тюркских языках. В 2016 году издан Словарь – справочник «Лексико-
семантические группы глаголов хакасского языка (глаголы со значением
психической деятельности)» [Чертыкова 2016].
Названные словари
представляют
начальные
этапы
пути
к
созданию
добротных
идеографических словарей. Представление лексики в разного рода
семантических группировках – это удобный и эффективный способ ее
исследования.
Достарыңызбен бөлісу: