Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет129/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   ...   637
Байланысты:
chertykova full

не 
помнил
, как мои ноги касались земли. 
Хайди ибде пол парғанымны 
пiлбинчем
(Хт, 39) – 
Не помню
, как я дома очутился. Доминанта глаголов 
понимания 
оңна- 
«понимать» имеет вторичное значение «помнить». 
Мин зе 
анзын кичеегiдегi ле чiли 
оңнапчам
 
(У, 17) – Я-то это 
помню
, как будто вчера 
[это было]. 
Аннаң андархызын Мукул чахсы 
оңнабинча
(Ит, 159) – Что было 
дальше, Мукул хорошо 
не помнит
.
К этой же категории относится глагол 
унду-
с аффиксом отрицания: 
ундуба
- «не забывать», что интерпретируется как «помнить».
Хачан-да хада 
тоғынған ööрелерi аны 
ундутпинчалар
(Чт, 104) – Подруги, с которыми она 
когда-то работала, не забывают ее [т.е. помнят]. 
3) «извлечение какой-л. информации из памяти». В репрезентации 
данного значения наиболее активны ФЕ: 
сағысха кiр- 
«вспоминаться, 


125 
помниться; букв. входить в мысли» и 
сағысха кир- 
«вспоминать; букв. 
вводить в мысли».


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет