Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет324/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   320   321   322   323   324   325   326   327   ...   637
Байланысты:
chertykova full

iстi 
кимiр-
(букв. грызть нутро), 
iстi харасхы пол- 
(букв. становиться темно в 
утробе). 
Пÿÿн иртеннең сығара Орозкулның 
iстi харасхы полған
(Ап, 179) – 
Сегодня с утра у Орозкула 
не было настроения
.
В Кратком хакасско-русском фразеологическом словаре зафиксированы 
ФЕ с компонентом 
iстi
«живот, нутро»: 
істi ачы- 
«испытывать чувство 
тревоги, беспокойства, тоски; 
букв
. внутренность ноет»; 
істi хуру- 
«тосковать, скучать; 
букв
. внутренность сохнет». 
Iчебiс чурты сағыс изiбiске 
кiрiп, хазарға сағын турбыс, мында полчаа чоғыл, iстiбiс хурып парир 
(Хп) – 
Вспоминая родительский дом, решили мы бежать, оставаться не было 
никаких сил, душа истосковалась [Боргоякова 1996, с. 34-36]. 
С соматизмом
харах
«глаз» действует частотная ФЕ 
пу харахнаң 
кöрбеске-
«ненавидеть; 
букв
. этими глазами не видеть», являющаяся
базовым выражением значения «ненавидеть», тем самым она покрывает ту 
семантическую пустоту – лакуну, т.е. отсутствующий в лексической системе 
хакасского языка глагол, выражающий ненависть. Моделирование ФЕ 
пу 
харахнаң кöрбеске-
нарушает грамматическую однотипность структуры
характерной для рассматриваемых ФЕ с семантикой эмоции. В русском 
языковом понимании глаз – это орган, принимающий информацию извне 
(
смотреть во все глаза / смотреть в оба (глаза)
– быть внимательным, 
бдительным, смотреть с большим вниманием; 
открыть/раскрыть глаза на 
что-то
– понять, довести до ума что-либо) и др., но любить глазами. В 
хакасском языке выходит, что это орган отвечает за «ненависть». 
Аны, хан 
тузындағы офицер тiп, 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   320   321   322   323   324   325   326   327   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет