1.We must prevent him from leaving.
|
Мы должны помешать ему уйти
|
The cold wet weather prevented the Lowood girls from going for long walks.
|
Холодная влажная погода не позволила лоудским девушкам идти на долгие прогулки
|
His rheumatism often prevented Salvatore from doing anything at all.
|
Его ревматизм часто мешал Сальвадоре вообще что-либо делать
|
You`d better keep yourself from taking extreme measures.
|
Тебе лучше не принимать крайних мер
|
Various reasons kept Bill from joining the expedition.
|
Различные причины не позволяли Биллу присоединиться к экспедиции
|
Eliza tried to keep her little child from crying
|
Элиза пыталась удержать своего ребенка от слез
|
2. You can`t act without feeling.
|
Вы не можете действовать без чувств
|
Jolyon started for the Club without having made up his mind
|
Джолион отправился в клуб не решившись
|
Frank now felt,without knowing why, that the offer was probably good.
|
Фрэнк теперь чувстовал не зная почему что предложение вероятно было хорошим
|
Rose sat there for a long time without unfastening her coat
|
Роуз долго сидела не расстегивая пальто
|
You can`t teach one how to use speech patterns without giving a good supply of various examples.
|
Вы не можете научить тому как использовать речевые паттерны не предоставиив хороший набор различных примеров
|
They can`t have good crops without cultivating soil.
|
У них не может быть хорошего урожая без обравотки почвы
|
3.His clothes made him hard to recognize
|
Его одежда сделала его трудно узнаваемым
|
Lots of mistakes made his speech difficult to follow
|
Из-за множества ошибок его речи было трудно понять
|
There was something in Bosinney`s appearance that made him easy to recognize
|
Во внешности Босинни было что-то что делало его легко узнаваемым
|
Her shallow-mindedness makes her dull to speak to
|
Ее не глубокая мышления заставляла ее скучно говорить
|
They found it impossible to supply the factory with raw cotton
|
Они обнаружали что невозможно снабжить фабрику сырьем
|
We found it hard to make up our minds about choosing a place for rest
|
Нам было трудно определиться с выбором места для отдыха
|
4.These letters are hardly worth the paper they are written on
|
Эти письма едва ли стоит той бумагу на которой они написаны
|
The problem is hardly worth the trouble taken
|
Проблема вряд ли стоит потраченных усилий
|
The picture is of little value , it is hardly worth the money paid
|
Картина не имеет большой ценности вряд ли стоит потраченных денег
|
The experiment is hardly worth the time you`ve spent on it.
|
Эксперимент едва ли стоит того времени коиорые вы на него потратили
|
The incident is hardly worth all this excitement.
|
Инцидент вряд ли стоит всего этого волнения
|
The soil was hardly worth the toil.
|
Почва едва стоила тяжелого труда
|