Книга «Aз и Я» посвящена письменным памятникам славянской и тюркской древности. Жанр ее можно определить так: история глазами поэта



Pdf көрінісі
бет3/7
Дата24.12.2023
өлшемі2,04 Mb.
#198908
түріКнига
1   2   3   4   5   6   7
Байланысты:
Олжас Сулейменов - Аз и Я. Книга благонамеренного читателя (2005)


часть их, а оставшиеся 10 тысяч человек поселил между Араксом
и Курой»
5
.
Летописцы умели преувеличивать. Не всех сувар истребил
Хосрой. Они еще долго будут известны историкам.
Махмуд Кашкари (конец XI века) отмечал, что сувары и бул-
гары говорят по-тюркски и что они, так же как «кыфчаки», рассе-
лены до «стран Рус и Рум».
Не знаю, осознали ли тюрки значение слова «сув-ар» (суб-ар,
суб-ир). Во всяком случае, ни у Махмуда Кашкарского, ни у дру-
гих восточных авторов мы не найдем толкования этого самого
древнего тюркского определения обетованной страны, ставшего
этнонимом. (В VIII веке, как мы видели, сибирские огузы уже
произносят его иначе — «ер-суб» и «aр-суб»). Но попытки осмыс-
ления, вероятно, были, во всяком случае, по морфологической
колодке «субар», наверное, созданы этнонимы 
авар, ха-гар, тазар,
тавер, тавр, булгар
и т. п.
Из Албании часть суваров (возможно, после Хосровского по-
боища) приходит в Среднюю Азию и впоследствии вливается в
состав казахского народа. Казахи не узнали чужого термина и
превратили его в суван, суан. Так в предгорьях Алатау, у подно-


233
жья великой мраморной горы обосновалось племя Албан-суан
(т. е. «Албанские суваны»). Может быть, они и назвали ее — Хан-
Тенгри. Ведомые по миру своим именем, как на крылатом верб-
люде пронеслись они по планете на двугорбом гербе своем.
4. С развитием языка при стыке слов «вода — земля» возникает
ложная грамматическая ситуация. По законам тюркской граммати-
ки, существительное, поставленное перед другим, автоматически
превращается в нечленное прилагательное. Суб-йер понималось уже
как «водянистая земля», что обрекло древних людей, свято почи-
тающих Слово Предков, избирать местом обитания болотистые
земли, острова, дельты, междуречья. Объясняется ли этим необхо-
димость последовавшей смены позиций: «суб-йеp» на «йер-суб»?
Последнее сочетание звучало менее драматично — «земная вода»
и ввиду явной странности выражения понималось грамматически

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет