Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru
92
84
There was an Old Person of Bangor
(был /как-то/ старик из Бангора
/город в Уэльсе/)
,
Whose face was distorted with anger
(лицо которого было искажено
гневом/яростью;
anger — гнев, злость, ярость; раздражение)
!
He tore off his boots
(он сорвал /с себя/ свои ботинки;
to tear off)
,
And subsisted on roots
(и существовал/кормился корнями)
,
That irascible Person of Bangor
(этот раздражительный/вспыльчивый
человек из Бангора)
.
Bangor ['bæŋgə], distort [dɪ'stɔ:t], anger ['æŋgə], subsist [səb'sɪst], irascible
[ɪ'ræsəbl]
Достарыңызбен бөлісу: