Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru
11
10
There
was an Old Man in a tree
(был /как-то/ старик на дереве: «в
дереве»)
,
Who was horribly bored by a Bee
(которому ужасно надоедала пчела/к
которому страшно приставала пчела: «который был ужасно наскучен
пчелой»)
;
When they said
(когда сказали = спросили)
, 'Does it buzz
(она жужжит)
?'
He replied
(он ответил;
to reply)
, 'Yes, it does
(да, жужжит)
!'
'It's a regular brute of a Bee
(это прямо-таки зверь-пчела = это
зверь, а не
пчела: «настоящая грубая скотина пчелы»;
regular — правильный,
нормальный, регулярный; /разг./ настоящий, сущий; brute — животное,
зверь; жестокий, грубый или глупый и тупой человек; «скотина»)
!'
horribly ['hɔrəblɪ], reply [rɪ'plaɪ], regular ['regjələ], brute [bru:t]
Достарыңызбен бөлісу: