1. СТАНОВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА, КАК ВИДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Само слово перевод имеет несколько значений
вид человеческой деятельности,
процесс перехода от исходного языка к языку перевода,
наконец, осмысление закономерностей переводческого процесса.
Определений перевода и того больше.
Перевод – это преобразование сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода.
Перевод - это передача смысла того, что сказано (написано) на одном языке средствами другого языка.
Перевод — это сложный аналитико-интегративный процесс, связанный с воссозданием мысли оригинала, в осуществлении которого задействованы все мыслительные ресурсы переводчика.