Мәшһүр-Жүсіп Шығармаларындағы заттық МӘдениет лексикасы


Сөктелген тарыдай боп ақталыңдар (М-Ж. 1 том); Мен өзі елде жүргенде сөк-жарма*



бет17/227
Дата06.02.2022
өлшемі6 Mb.
#35973
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   227
Сөктелген тарыдай боп ақталыңдар (М-Ж. 1 том); Мен өзі елде жүргенде сөк-жарма* едім, Келуге алты тазға арманда едім (Сөз тапқанға қолқа жоқ, 194) Егін егіп, тарының сөгін жерсің деп еді
(М-Ж. 2 т.: 56) деген жолдардағы сөктелген, сөк сөзі орыс тіліндегі сок көне түркі сөзі болуы әбден ықтимал. *Сөктелген деп оңтүстікте тарының ақтап тағам қылуға дайын күйі. *Сөк – ақталған тары (очищенное просо, т.е. пшено) Ир. АО [24, б.407]. Л. Будагов: каз. сөк (ö) крупа, овсяная, запарная, кир. просо, сөк асы каша изъ проса, сөкмекъ – пороть, разбить т.б. (1869: 647, 648). Будагов: каз. *жарма – ярма 1) крупа, ашық жарма – ячная крупа. 2) тур. полно (см. ярма), жармақ, жармала легко разскаемый (1871: 327).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   227




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет