Методические указания к практическим (лабораторным) занятиям по курсу «Русский язык» Для всех специальностей



бет100/378
Дата06.02.2022
өлшемі0,83 Mb.
#53148
түріМетодические указания
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   378
Байланысты:
-122053352 (1)
гучи, 1544076277, педаг, himia-programma-rus-2018, Шаблон курса, ашык сабак
Задания на СРС:
Задание 1. Подготовьте презентацию на тему: «Функциональные стили речи».
Задание 2. Работа с текстами. Определите стиль текста.
Текст№1. Прекрасна – и особенно в эту зиму – была Батуринская усадьба. Каменные столбы въезда во двор, снежно-сахарный двор, изрезанный по сугробам полозьями, тишина, солнце, в остром морозном воздухе сладкий запах чада из кухонь, что-то уютное, домашнее в следах,пробитых от поварской к дому, от людской к варку, конюшне и прочим службам, окружающим двор... Тишина и блеск, белизна толстых от снега крыш, по-зимнему низкий, утонувший в снегах, красновато чернеющий голыми сучьями сад, с двух сторон видный за домом, наша заветная столетняя ель, поднимающая свою острую черно-зеленую верхушку в синее яркое небо из-за крыши дома, из-за ее крутого ската, подобного снежной горной вершине, между двумя спокойно и высоко дымящимися трубами... На пригретых солнцем фронтонах крылец сидят, приятно жмутся монашенки-галки, обычно болтливые, но теперь очень тихие; приветливо, щурясь от слепящего, веселого света, от ледяной самоцветной игры на снегах, глядят старинные окна с мелкими квадратами рам… Скрипя мерзлыми валенками по затвердевшему на ступеньках снегу, поднимаешься на главное, правое крыльцо, проходишь под его навесом, отворяешь тяжелую и черную от времени дубовую дверь, проходишь темные длинные сени...
(И. Бунин. Жизнь Арсеньева)


Текст№2. Вот еще из впечатлений было что... Когда я первый раз с медведем... Один раз ночевал я в лесу. Страшно, да и холодно – мороз до костей дерет. В тот раз я с мишкой встретился. С вечера пришел на ток на подслух – послушать значит. Слышу – вроде бы там кто-то сел. То есть такое вот ощущение – как будто там кто-то есть. Тут тень меня накрыла – в трех метрах над головой пролетает филин, тихо подлетел, только чуть-чуть башкой повертел. Ну, думаю, сейчас я его хлопну – мне же помощники не нужны!


Текст№3. Филология - система знаний, необходимых для научной работы над письменными памятниками, преимущественно на языках древних, часто мертвых. Поскольку важнейшим и первым в совокупности этих знаний является понимание языка, на котором написан памятник, филология теснейшим образом связана с языковедением. Следует, однако, отметить, что филология в своем подходе к тексту существенно отличается от языковедения; в то время как языковед исследует все изменения, происходящие в языке, как показатели его исторического движения, филолог исходит от некоторой нормы- от совершенного состояния текста, которое он и стремится восстановить сложной обработкой сохранившихся,более или менее «исказивших» этот текст, памятников; от нормы же- предполагаемого единого точного понимания текста- исходит филолог и во второй основной своей работе-в толковании текста.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   378




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет