Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Русский язык». Часть Шымкент, 2022



бет42/62
Дата24.02.2022
өлшемі1,21 Mb.
#133254
түріМетодические указания
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   62
Байланысты:
русс книга
Мұхамед-Анепияқызы А. ТБК Фи20-1к2 ПРезентация Дыбыс Буын Екпін, Толық Жаңа форматтағы Жубанышев Қ тарих.docx[1], 9 сынып 2 нуска
Основными характеристиками современного делового стиля являются краткость и простота построения фразы, речевой конструкции; использование профессиональной разговорной лексики, своеобразных речевых клише и штампов; логически организованная речь (последовательное изложение аргументов).
Кроме того, для достижения ожидаемых результатов используются разнообразные психотехнические приемы.
Воображаемая диалогизация, когда синтаксический строй словесного действия имитирует потенциальный диалог, воображаемую обстановку диалога, что вводит партнера в заблуждение;
Эмоциональные восклицания, которые позволяют усилить внимание к предмету взаимодействия.
Вопросно-ответный ход, когда субъект общения сам задает себе вопрос и сам же на него отвечает, например, риторический вопрос, позволяющий поддерживать внимание партнера;
Эвфемизмы («мягкие» эквиваленты резких слов), которые позволяют поддерживать доброжелательную атмосферу контакта и снижать негативное проявление эмоций.
Инверсия, то есть осмысленное нарушение порядка слов, обращение смысла, переданного партнером с отрицательного на положительный или наоборот, в зависимости от намерений коммуникатора, использующего данный приём.
Соблюдать языковую нормативность деловой речи, то есть:
- говорить короткими фразами, четко формулируя мысль;
- использовать речевые клише в соответствии с нормативными правилами официально-делового стиля;
Подчиняться установленным правилам и ограничениям, свойственным деловой коммуникации. Эти правила:
- «писаные»: протокол, в том числе дипломатический, инструкции и договорные обязательства, зафиксированные в соответствующих документах;
- «неписаные», то есть деловой этикет и культура общения.
Основными характеристиками современного делового стиля являются краткость и простота построения фразы, речевой конструкции; использование профессиональной разговорной лексики, своеобразных речевых клише и штампов; логически организованная речь (последовательное изложение аргументов).
Существует ещё несколько непременных требований к ведению делового разговора:
- Правильность речи говорящего (хотя нормы устной деловой речи и не так строги, как у её письменной формы, говорящие обязаны стремиться к правильности своего языка). Чаще всего говорящие делают ошибки в произношении и ударении, приведу пример лишь нескольких из слов, в которых чаще всего допускается неправильное ударение: договор, валовой, оптовый, одновременно, эксперт, начать, принять и т.д. Чтобы избежать подобных ошибок, необходимо обратиться к словарю, толковому, орфографическому или словарю ударений;
- Отсутствие так называемых «слов-паразитов», таких как: так, так сказать, как бы, вот, это самое, значит и др.
Таким образом, соблюдение этих требований и реализация их в практике делового взаимодействия позволит каждому из партнеров соответствовать имиджу делового человека и достигать желаемых результатов на основе кооперации и сотрудничества.


Задания Работа первой группы.
Какие диалоги могут состояться в следующих ситуациях:
а) в технической библиотеке, в библиотеке иностранной литературы, в справочном отделе об интересующих вас журналах, книгах;
б) по телефону, данному в объявлении о курсах иностранного языка, скорочтения;
в) по телефону справочной службы выставочного комплекса о дне закрытия выставки;
г) в личной беседе с секретарем приемной комиссии о возможности подачи апелляции.
Работа второй группы.
– Часто случается, что, прежде чем идти куда-то в официальное учреждение, надо договориться о месте, времени и других условиях встречи.
Как спросить у собеседника о согласии или возможности принять вас?
Восстановите реплики диалогов.
1. – ...?
– Да, приходите в пятницу в 12 часов дня, бригадир электриков будет на месте.
2. – ?
– Председатель приемной комиссии по русскому языку и литературе освободится во второй половине дня.
3. – ?
– К сожалению, эта неделя у меня будет занята.
4.– ?
– Преподаватель Михайлова в отпуске. Ее не будет до 24 августа.
Работа 3 группы.
Как сказать собеседнику о своем согласии, несогласии или отказе?
Ответьте согласием на просьбы.
– Необходимо принести медицинскую справку о состоянии здоровья.
– Статья должна быть написана ко вторнику.
– Не могли бы вы передать эти письма вашему учителю истории?
– Не смогли бы вы передать эти книги Сидоровой Ане. Она забыла их здесь еще на прошлой неделе.


Задание. Фронтальная работа: выразить, соблюдая этикет, намерение здороваться, прощаться, благодарить, извиняться, отвечать на извинения, привлекать внимание, переспрашивать, завершать беседы, выражать намерение, желание, просьбу.
Обобщение и систематизация полученных студентами знаний, подведение итогов, оценка работы студента на занятии.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   62




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет